Below, I translated the lyrics of the song Canción de la bandera by Babasónicos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Esto va dedicado a mi primo lucci
This is dedicated to my cousin lucci
Mi primo solari
My cousin solari
Mi primo crisanto, salvita, el isma
My cousin chrysanthus, savite, the isma
Verse 1
La picasso a 120 por la andalucía
The Picasso at 120 for Andalusia
Al día siguiente un pibe una cadena ya lucía
The next day a kid a chain already looked
Chico listo guarda vainas donde el botiquín
Clever guy keeps pods where the medicine cabinet
Porque como le pillen le van a dar la de rodney king
Because as they catch him they are going to give him the rodney king
Mafia gregoriana predicando para los niños
Gregorian mafia preaching for children
A leas mando guiños, por la fami parto piños
To leas command winks, by the family childbirth piños
Lo hago solo con el peke por no depender
I do it only with the peke for not depending
Aquí si podan el jardín es con intenciones de vender
Here if they prune the garden it is with intentions to sell
Mic geronimo si voy al party fumando en el cabi
Mic geronimo if I go to the party smoking in the cabi
Con el conductor medio de rally
With the average rally driver
Zona sur, big city of dreams
South zone, big city of dreams
Donde llevarte un bofetón por payo es easy mo bee
Where to take a slap by payo is easy mo bee
All this haters on me, y yo en la vaina desde cani
All this haters on me, and me in the pod from cani
Le pillo placas a enzo porque siempre son ferrari
I catch plates to enzo because they are always Ferrari
No son juegos de atari, pijas enganchadas, kate moss
Not Atari games, hooked pijas, kate moss
Éramos pobres, solo tuvimos la play 2
We were poor, we only had play 2
No hubo fe en dios, solo éramos tres bros
There was no faith in god, we were just three bros
Usando más de cuatro años esas air force
Using more than four years those air force
Pause, 021 disciplina
Pause, 021 discipline
Madrid ruina, aquí el proyecto es el ibima
Madrid ruin, here the project is the ibima
Pintamonas hablan g, pero no tienen huevos
Pintamonas speak g, but have no eggs
Mis códigos son para los viejos, para los nuevos
My codes are for the old, for the new
Mg, te explotamos como dynamite
Mg, we exploit you as dynamite
Aquí los cueros tienen su piquete chyna whyte
Here the leathers have their chyna whyte picket
Chorus 1
Mafia gregoriana, uno entre mil
Gregorian mafia, one in a thousand
De campos de tierra a césped en juvenil
From dirt fields to grass in youth
Botas de taco, en oroquieta kings
Taco boots, in oroquieta kings
Lo nuestro es para siempre y vosotros souvenir
Ours is forever and you souvenir
Mafia gregoriana, uno entre mil
Gregorian mafia, one in a thousand
De campos de tierra a césped en juvenil
From dirt fields to grass in youth
Botas de taco, en oroquieta kings
Taco boots, in oroquieta kings
Lo nuestro es para siempre y vosotros souvenir
Ours is forever and you souvenir
Verse 2
Ninety six, nace un mito d.i.t.c
Ninety six, a myth is born d.i.t.c
Lo bumpeo en la parte de atrás de un mondeo
The bump in the back of a mondeo
Recuerdo viejos días en el barrio
I remember old days in the neighborhood
En lo que era un barrio
In what was a neighborhood
Clases de pádel y yo en el barro
Paddle lessons and me in the mud
Limpiando bambas por el dollar bill
Cleaning sneakers by the dollar bill
No te hablo de wallabees
I'm not talking about wallabees
Havoc y bandana p
Havoc and bandana p
Un ghetto mental es Madrid ciudad
A mental ghetto is Madrid city
Línea 3 de metro, spanish lefrak
Metro line 3, spanish lefrak
Aquí las deudas salen caras
Here debts are expensive
Envidias son to' malas donde los proyectos son corralas
Envy is to' bad where projects are corralas
Alguien probó la anfeta y todo lo vendió
Someone tried ampheta and sold it all
Debuté marcando en el azteca como un joven dios
I debuted marking in the Aztec as a young god
Culto a los dioses en cada fraseo
Worship of the gods in every phrasing
Dignos de salmo, los parafraseo
Worthy of psalm, I paraphrase them
Me verás con eghosa a.k.a. okocha
You will see me with eghosa a.k.a. okocha
Jugando en tres cuartas con la amiga lea de la pocha
Playing in three quarters with the friend lea de la pocha
Rappers no me huelen como pintando con base agua
Rappers don't smell like water-based painting
Niños de seis años pronto ya te dan el agua
Six-year-olds soon give you the water
Mg, nada que ver con esas gorras de obey
Mg, nothing to do with those obey caps
Y es que nos la suda what the people pray
And it is that we sweat what the people pray
A veces pienso que estoy muerto
Sometimes I think I'm dead
Porque hablo más con biggie que con akon
Because I talk more with biggie than akon
Hoy todo lo que tengo, primo, es para la dona
Today all I have, cousin, is for the doughnut
Y si que hay ponerse to' the struggle yo soy cappadonna
And if you have to put to' the struggle I am cappadonna
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind