Below, I translated the lyrics of the song Toi by Vitaa from French to English.
C'est toi et pas un autre que je veux mais toi
It's you and nobody else I want, just you
Même si les autres tournent autour autour de moi
Even if the others spin around, around me
Sans l'expliquer je n'ai d'yeux que pour toi
Can't explain it, I only have eyes for you
Regarde-moi au moins une fois
Look at me at least once
Et tu verras sûrement ce que je vois
And you'll surely see what I see
Même si les autres tournent autour autour de moi
Even if the others spin around, around me
J'ai beau lutter je n'ai d'yeux que pour toi
However hard I fight, I only have eyes for you
Regarde-moi encore une fois
Look at me one more time
Je t'ai rêvé et cherché, imaginé jours at nuits
I dreamed of you and searched, imagined you day and night
Sans jamais trop m'approcher, jamais j'n'aurais cru voir en lui
Without ever getting too close, I never would've thought I'd see in him
Celui que je cherchais tout près, dans mes rêves les plus abstraits
The one I was looking for so near, in my most abstract dreams
M'a rejoint sans préavis, et désormais ma vie c'est
Joined me unannounced, and from now on my life is
Pénétrer son monde et sa vie
To enter his world and his life
Pour qu'il me tienne je suis prête à donner
So he'll hold me I'm ready to give
Tout ce que j'ai, ce que j'ai acquis
Everything I have, everything I've earned
Pour qu'il revienne enfin comme si j'étais
So he'll come back at last as if I were
Celle qui manquait à sa vie
The one missing from his life
Sans qui le goût des choses ne lui viendrait
Without whom the taste of things wouldn't reach him
Pour qu'il me reste je ferais tout, tout car c'est toi
So he'll stay I'd do anything, anything 'cause it's you
C'est toi et pas un autre que je veux mais toi
It's you and nobody else I want, just you
Même si les autres tournent autour autour de moi
Even if the others spin around, around me
Sans l'expliquer je n'ai d'yeux que pour toi
Can't explain it, I only have eyes for you
Regarde-moi au moins une fois
Look at me at least once
Et tu verras sûrement ce que je vois
And you'll surely see what I see
Même si les autres tournent tournent autour de moi
Even if the others spin, spin around me
J'ai beau lutter je n'ai d'yeux que pour toi
However hard I fight, I only have eyes for you
Regarde-moi encore une fois
Look at me one more time
Puis j'ai tenté de m'approcher
Then I tried to get closer
Le séduire, sans y laisser ma vie
To seduce him without losing my life
Qu'il me voit sans trop m'exposer
Let him see me without exposing myself too much
Qu'il rêve de moi comme moi la nuit
Let him dream of me like I do at night
Oui, voilà l'homme que je cherchais
Yes, that's the man I was looking for
Qui me regarde puis disparait
Who looks at me then disappears
Sans avoir saisi mon cri
Without having caught my cry
Reprend sa route et m'oublie
Takes his road again and forgets me
Comment lui dire qu'il me plait?
How can I tell him I like him?
Sans lui faire peur, je ne veux pas qu'il s'enfuit
Without scaring him, I don't want him to run off
Pourquoi les autres m'effraient?
Why do the others scare me?
Sans raison claire c'est lui que j'ai choisi
With no clear reason he's the one I chose
Je veux qu'il sache que je fais
I want him to know I'm doing
Tout ça pour qu'il entre enfin dans ma vie
All this so he'll finally come into my life
Et même si ça lui déplait
And even if he doesn't like it
Il s'y fera car moi c'est
He'll get used to it 'cause for me it's
C'est toi et pas un autre que je veux mais toi
It's you and nobody else I want, just you
Même si les autres tournent autour autour de moi
Even if the others spin around, around me
Sans l'expliquer je n'ai d'yeux que pour toi
Can't explain it, I only have eyes for you
Regarde-moi au moins une fois
Look at me at least once
Et tu verras sûrement ce que je vois
And you'll surely see what I see
Même si les autres tournent tournent autour de moi
Even if the others spin, spin around me
J'ai beau lutter je n'ai d'yeux que pour toi
However hard I fight, I only have eyes for you
Regarde-moi encore une fois
Look at me one more time
Hay tantas cosas que quiero decirte
There are so many things I want to tell you
Pero cada vez no me miras
But every time you don't look at me
Yo no entiendo por qué no me ves
I don't get why you don't see me
Asi voy a pidertelo, solamanente una vez
So I'm gonna ask you, just once
Cuando vengo, mira me
When I come, look at me
C'est toi et pas un autre que je veux mais toi
It's you and nobody else I want, just you
Même si les autres tournent autour autour de moi
Even if the others spin around, around me
Sans l'expliquer je n'ai d'yeux que pour toi
Can't explain it, I only have eyes for you
Regarde-moi au moins une fois
Look at me at least once
Et tu verras sûrement ce que je vois
And you'll surely see what I see
Même si les autres tournent tournent autour autour de moi
Even if the others spin spin around around me
J'ai beau lutter je n'ai d'yeux que pour toi
However hard I fight, I only have eyes for you
Regarde-moi encore une fois
Look at me one more time
C'est toi et pas un autre que je veux mais toi
It's you and nobody else I want, just you
Même si les autres tournent autour autour de moi
Even if the others spin around, around me
Sans l'expliquer je n'ai d'yeux que pour toi
Can't explain it, I only have eyes for you
Regarde-moi au moins une fois
Look at me at least once
Et tu verras sûrement ce que je vois
And you'll surely see what I see
Même si les autres tournent tournent autour autour de moi
Even if the others spin spin around around me
J'ai beau lutter je n'ai d'yeux que pour toi
However hard I fight, I only have eyes for you
Regarde-moi encore une fois
Look at me one more time
Dans mes bras c'est toi
In my arms it's you
Dans mon cœur c'est toi
In my heart it's you
Regarde-moi encore une fois
Look at me one more time
Encore une fois
One more time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Charlotte Gonin, Mounir Maarouf