Below, I translated the lyrics of the song Juste Un Peu De Temps by Vitaa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'évolue en aparté
I evolve separately
Dans un monde où la vérité m'a toujours été cachée
In a world where the truth has always been hidden from me
Difficile d'affronter mes erreurs
Difficult to face my mistakes
Le bonheur à ma portée
Happiness within my reach
Souvent mon cœur bat du mauvais côté
Often my heart beats on the wrong side
Et j'ai peur à nouveau de tout gâcher sans l'avoir approché
And I'm afraid again of ruining everything without having approached him
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
De toucher le bonheur
To touch happiness
De le faire au présent
To do it in the present
Ne le laissez pas
Don't let him
Si ce monde est méprisant, j'irai m'isoler ailleurs
If this world is contemptuous, I will isolate myself elsewhere
Dans un monde où mon cœur n'est pas tenté
In a world where my heart is not tempted
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
Quand je regarde mon cœur j'ai l'espoir de le changer
When I look at my heart I hope to change it
Seulement, si je n'étais pas à la hauteur j'ai peur
Only, if I wasn't up to it I'm afraid
Laissez-moi, laissez-moi un peu de temps
Leave me, give me some time
Laissez-moi juste un peu, juste un peu de temps
Just give me a little, just a little time
Laissez-moi juste un peu, juste un peu de temps
Just give me a little, just a little time
Simplement j'ai cherché des réponses, une vérité
I simply searched for answers, a truth
Quand je m'en cachais derrière nos vies on faisait
When I hid behind our lives we did
Et j'ai l'espoir qu'en cette vie
And I have hope that in this life
Un jour je trouverai la force
One day I will find the strength
Et je prendrai la porte
And I will take the door
J'ai retrouvé ce bonheur à ma portée
I found this happiness within my reach
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
De toucher le bonheur
To touch happiness
De le faire au présent
To do it in the present
Ne le laissez pas
Don't let him
Si ce monde est méprisant, j'irai m'isoler ailleurs
If this world is contemptuous, I will isolate myself elsewhere
Dans un monde où mon cœur n'est pas tenté
In a world where my heart is not tempted
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
Quand je regarde mon cœur j'ai l'espoir de le changer
When I look at my heart I hope to change it
Seulement, si je n'étais pas à la hauteur j'ai peur
Only, if I wasn't up to it I'm afraid
Laissez-moi, laissez-moi un peu de temps
Leave me, give me some time
Quand on efface, on oublie
When we erase, we forget
Le passé qu'on a construit
The past we built
Et le temps qui s'en va
And the time that goes away
Si je trouvais la force, si je trouvais la force
If I found the strength, if I found the strength
Je retrouverai la foi, si j'avais la foi
I will find faith again, if I had faith
De nous dire encore, de nous dire encore
To tell us again, to tell us again
Tous ces défauts qui me poussent vers le bas, non non non
All these faults that push me down, no no no
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
De toucher le bonheur
To touch happiness
De le faire au présent
To do it in the present
Ne le laissez pas
Don't let him
Si ce monde est méprisant, j'irai m'isoler ailleurs
If this world is contemptuous, I will isolate myself elsewhere
Dans un monde où mon cœur n'est pas tenté
In a world where my heart is not tempted
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
Quand je regarde mon cœur j'ai l'espoir de le changer
When I look at my heart I hope to change it
Seulement, si je n'étais pas à la hauteur j'ai peur
Only, if I wasn't up to it I'm afraid
Laissez-moi, laissez-moi un peu de temps
Leave me, give me some time
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
De toucher le bonheur
To touch happiness
De le faire au présent
To do it in the present
Ne le laissez pas
Don't let him
Si ce monde est méprisant, j'irai m'isoler ailleurs
If this world is contemptuous, I will isolate myself elsewhere
Dans un monde où mon cœur n'est pas tenté
In a world where my heart is not tempted
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
Quand je regarde mon cœur j'ai l'espoir de le changer
When I look at my heart I hope to change it
Seulement, si je n'étais pas à la hauteur j'ai peur
Only, if I wasn't up to it I'm afraid
Laissez-moi, laissez-moi un peu de temps
Leave me, give me some time
Laissez-moi juste un peu, juste un peu de temps
Just give me a little, just a little time
Juste un peu de temps
Just a little time
Laissez-moi juste un peu, juste un peu de temps
Just give me a little, just a little time
Laissez-moi juste un peu, juste un peu de temps
Just give me a little, just a little time
Laissez-moi juste un peu, juste un peu de temps
Just give me a little, just a little time
Laissez-moi un peu de temps
Give me some time
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group