J'me Déteste Lyrics in English Vitaa

Below, I translated the lyrics of the song J'me Déteste by Vitaa from French to English.
Regarde dans le vide, j'ai des idées noires
Look into the void, I have dark thoughts
J'passe de l'amour à la haine et j'ai des trous d'mémoire
I go from love to hate and I have memory gaps
Solo près du lit, j'me refais l'histoire
Alone near the bed, I replay the story
Y a des cachets dans ma main droite, j'ai fait quoi hier soir
There are pills in my right hand, what did I do last night
Et ça va m'tuer
And it's going to kill me
Comme une arme dans ta main que j'aurais chargée
Like a weapon in your hand that I would have loaded
Comme une maladie que j'laisserais m'emporter
Like a disease that I would let take me away
J'me dis pourquoi dans ma vie j't'ai laissé rentrer
I ask myself why I let you enter my life
J't'ai laissé rentrer
I let you enter
Alors me taire
So be quiet
Te croire
Believe you
Obéire
Obey you
T'as fais de moi tout c'que tu voulais
You made me do whatever you wanted
Fermer les yeux
Close my eyes
Sourire
Smile
Quand j'vois tout c'que t'as fait de moi
When I see what you've done to me
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
Tu m'as fait des dingueries toi, tu voulais me détruire toi
You did crazy things to me, you wanted to destroy me
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
Cette histoire m'a tuée, tu disais qu'tu voulais mon bonheur
This story killed me, you said you wanted my happiness
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
T'as réussi à m'faire douter, j'pensais l'avoir mérité
You managed to make me doubt, I thought I deserved it
J'me déteste, j'me déteste
I hate myself, I hate myself
Mais le pire dans tout ça tu sais quoi?
But the worst part in all of this, you know what?
Mais je t'en veux même pas
But I don't even blame you
Non je t'en veux même pas
No, I don't even blame you
Mais le pire dans tout ça tu sais quoi?
But the worst part in all of this, you know what?
C'est moi la conne dans cette histoire
I'm the idiot in this story
Là, je réalise, je croyais quoi?
Now, I realize, what did I believe?
Je croyais que t'allais changer ma vie
I believed that you were going to change my life
Le prince charmant n'existe pas
Prince Charming doesn't exist
La reine des connes ou le roi des cons
The queen of idiots or the king of fools
Incompatible et c'est comme ça, ouais c'est comme ça
Incompatible and that's how it is, yeah that's how it is
On perd son temps avec quelqu'un qu'on ne voulait pas
We waste our time with someone we didn't want
À l'envers comme un mauvais réveil
Upside down like a bad awakening
Ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts
Quand tu prends tout dans la gueule
When you take it all in the face
Ma peine a remplacé la haine
My pain replaced the hate
Non, c'est pas ce que je te souhaite
No, that's not what I wish for you
Mais je sais que tu finiras seule
But I know you'll end up alone
Ne plus me taire
Not staying silent anymore
Ne plus te croire
Not believing you anymore
Ouais je l'ai fait
Yeah, I did it
Je ne serai plus tout ce que tu voulais
I won't be everything you wanted anymore
Ouvrir les yeux
Open my eyes
Ne plus sourire
Stop smiling
Je réalise ce que t'avais fait de moi
I realize what you did to me
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
Tu m'as fait des dingueries toi, tu voulais me détruire toi
You did crazy things to me, you wanted to destroy me
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
Cette histoire m'a tuée, tu disais qu'tu voulais mon bonheur
This story killed me, you said you wanted my happiness
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
T'as réussi à m'faire douter, j'pensais l'avoir mérité
You managed to make me doubt, I thought I deserved it
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
Mais le pire dans tout ça tu sais quoi?
But the worst part in all of this, you know what?
Mais le pire dans tout ça tu sais quoi?
But the worst
C'est que je t'en veux même pas
It's because I don't even blame you
Non, je t'en veux même pas
No, I don't even blame you
Non, je t'en veux même pas
No, I don't even blame you
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
Tu m'as fait des dingueries toi, tu voulais me détruire toi
You did crazy things to me, you wanted to destroy me
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
Cette histoire m'a tuée, tu disais qu'tu voulais mon bonheur
This story killed me, you said you wanted my happiness
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
T'as réussi à m'faire douter, j'pensais l'avoir mérité
You managed to make me doubt, I thought I deserved it
J'me déteste, ouais j'me déteste
I hate myself, yeah I hate myself
Mais le pire dans tout ça tu sais quoi?
But the worst part of all this you know what?
C'est que je t'en veux même pas
It's because I don't even blame you
Non, je t'en veux même pas
No, I don't even blame you
Je t'en veux même pas
I don't even blame you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Vitaa
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VITAA