Below, I translated the lyrics of the song Folle Comme Ça by Vitaa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Toutes mes chansons parlent de toi
All my songs are about you
Comment toi tu me fais ça à moi?
How do you do this to me?
On m'avait prévenue, prévenue
I was warned, warned
On sait qu'on ne sait rien tant qu'on n'a pas vécu
We know that we know nothing until we have lived
Ouais, j'en ai eu un bref aperçu
Yeah, I had a brief glimpse of it
Quand je suis rentrée dans la danse
When I got into dancing
Un jour tu parles, un jour tu ne parles pas
One day you speak, one day you don't speak
Tout ce que je ressens, tout ce que je ne dis pas
Everything I feel, everything I don't say
Tu sais j'entends, tu sais je le vois ce que tu caches
You know I hear, you know I see what you're hiding
Toutes mes chansons parlent de toi
All my songs are about you
Comment toi tu me fais ça à moi?
How do you do this to me?
Tu diras que je suis folle
You will say that I am crazy
Tu diras de quoi tu parles?
Will you say what you're talking about?
On vous apprend ça à l'école, dis-moi
They teach you that at school, tell me
Mieux le silence, à la parole, c'est comme ça
Better silence, to speech, that's how it is
Tu diras que je m'emporte
You will say that I am losing my temper
Tu diras tu parles mal
You will say you speak badly
On vous apprend ça à l'école, dis-moi
They teach you that at school, tell me
Quand j'ai un goût je deviens folle, je suis comme ça
When I have a taste I go crazy, I'm like that
Folle comme ça
Crazy like that
Je suis comme ça
I am like this
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Folle comme ça
Crazy like that
Ce qu'on est devenu, devenu
What we have become, become
Comme dans ce film où la fin je l'ai déjà vu
Like in this movie where the ending I've already seen
Il y a tes yeux qui ne trompent pas
There are your eyes that do not deceive
Et tes absences
And your absences
Comment tu fais pour garder la face
How do you keep face?
Maintenant tu sais, tout ça me dépasse
Now you know, it's all beyond me
Tu sais je sens, tu sais je le vois
You know I feel it, you know I see it
Tout ce que t'effaces
Everything you erase
Toutes mes chansons parlent de toi
All my songs are about you
Comment toi tu me fais ça à moi?
How do you do this to me?
Tu diras que je suis folle
You will say that I am crazy
Tu diras de quoi tu parles?
Will you say what you're talking about?
On vous apprend ça à l'école, dis-moi
They teach you that at school, tell me
Mieux le silence, à la parole, c'est comme ça
Better silence, to speech, that's how it is
Tu diras que je m'emporte
You will say that I am losing my temper
Tu diras tu parles mal
You will say you speak badly
On vous apprend ça à l'école, dis-moi
They teach you that at school, tell me
Quand j'ai un goût je deviens folle, je suis comme ça
When I have a taste I go crazy, I'm like that
Folle comme ça
Crazy like that
Je suis comme ça
I am like this
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Folle comme ça
Crazy like that
Je suis comme ça
I am like this
Je suis comme ça
I am like this
Folle comme ça
Crazy like that
Folle comme ça, folle comme ça
Crazy like that, crazy like that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC