Below, I translated the lyrics of the song Prendre l'air by Vitaa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il est dix heure du mat
It's ten o'clock in the morning
J'ai toujours pas dormi
I still haven't slept
Mon répondeur éclate
My answering machine bursts
Dites à la france je suis partie
Tell France I'm gone
Voilà qu'on sonne à ma porte
Now they're ringing my doorbell
Si on pouvait me lâcher
If they could let me go
Que le diable les emporte
May the devil take them away
Si on pouvait m'oublier
If I could be forgotten
Je voulais éteindre la télé
I wanted to turn off the TV
J'ai pas la force
I don't have the strength
Et si le téléphone sonnait
What if the phone rang
Je veux parler à personne
I don't want to talk to anyone
Le monde continue de tourner
The world continues to turn
J'ai plus la force
I don't have the strength anymore
Je voudrais juste respirer
I just want to breathe
Laissez moi prendre l'air
Let me get some fresh air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some fresh air, get some fresh air, get some fresh air
Quitte à tout foutre en l'air
Even if you throw everything in the air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some fresh air, get some fresh air, get some fresh air
Ce monde tourne à l'envers
This world is turning upside down
Ce monde tourne à l'envers
This world is turning upside down
Trois heure du mat
Three o'clock in the morning
Je suis pas sortie de la journée
I didn't go out all day
Quand je zappe et je matte
When I zap and I matte
Les mêmes conneries à la télé
The same on TV
Au sol les factures s'entassent
On the ground the bills pile up
Et dans mon coeur plus de regrets
And in my heart no more regrets
Quitte à tout perdre je trace
Even if I lose everything, I trace
Besoin de rien je m'efface
Need nothing I fade away
Je voulais éteindre la télé
I wanted to turn off the TV
J'ai pas la force
I don't have the strength
Et si le téléphone sonnait
What if the phone rang
Je veux parler à personne
I don't want to talk to anyone
Le monde continue de tourner
The world continues to turn
J'ai plus la force
I don't have the strength anymore
Je voudrais juste respirer
I just want to breathe
Laissez moi prendre l'air
Let me get some fresh air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some fresh air, get some fresh air, get some fresh air
Quitte à tout foutre en l'air
Even if you throw everything in the air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some fresh air, get some fresh air, get some fresh air
Ce monde tourne à l'envers
This world is turning upside down
Ce monde tourne à l'envers
This world is turning upside down
Laissez moi prendre l'air
Let me get some fresh air
Laissez moi, laissez moi
Leave me, leave me
Laissez moi prendre l'air
Let me get some fresh air
Laissez moi, laissez moi
Leave me, leave me
Laissez moi prendre l'air
Let me get some fresh air
Laissez moi, laissez moi
Leave me, leave me
Laissez moi prendre l'air
Let me get some fresh air
Laissez moi, laissez moi
Leave me, leave me
Laissez moi prendre l'air
Let me get some fresh air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some fresh air, get some fresh air, get some fresh air
Quitte à tout foutre en l'air
Even if you throw everything in the air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some fresh air, get some fresh air, get some fresh air
Ce monde tourne à l'envers
This world is turning upside down
Ce monde tourne à l'envers
This world is turning upside down
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © INDIFFERENCE PROD, Sony/ATV Music Publishing LLC, LES EDITIONS RED, REMARK MUSIC, PLAY TWO
Charlotte Gonin, Henri-Pierre Gustin, Jonathan Mamann