Below, I translated the lyrics of the song LA COMETIMOS by Silvestre Dangond from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tengo las manos suda'
My hands are sweaty
Estoy nervioso
I am nervous
Por Dios que no quisiera sentir está ilusión
By God, I wouldn't want to feel this illusion.
Tal vez podría cometer un grave error
Maybe I could make a serious mistake
Porque, tú eres prohibida para mí
Because, you are forbidden to me
Pero yo no pude controlar al corazón
But I couldn't control my heart
Y apenas que te vio, de ti se enamoró
And as soon as she saw you, she fell in love with you
Y cada instante me pregunta por ti
And every moment he asks me about you
Acepta por favor salir conmigo
Please agree to go out with me
Así sea solamente, para hablarte como amigo
So be it only, to speak to you as a friend
Y puedas conocer un poco más de las razones
And you can learn a little more about the reasons
Que me hacen dedicarte este montón de canciones
What makes me dedicate this bunch of songs to you?
Quien quita que haya en ti una llamita
Who can stop there being a little flame in you?
De querer vivir una experiencia distinta
Wanting to live a different experience
Que tal si te despierto esas maripositas
How about I wake up those butterflies for you?
Por favor acéptame una cena clandestina
Please accept me a clandestine dinner
Que tal si te enamoras, de las locuras mías
What if you fall in love with my madness?
Que tal que te haga falta, una noche divertida
How about you need a fun night?
Que tal que sea yo, el portador de tu alegría
What if I am the bearer of your joy?
Que tal que estemos juntos, por el resto de la vida
How about we be together, for the rest of our lives?
Que tal si estás viviendo en la monotonía
What if you are living in monotony?
Que tal que yo te pinte los labios de sonrisas
How about I paint your lips with smiles?
Que tal que tú te atrevas a besar la boca mía
How about you dare to kiss my mouth?
Y no te provoquen otros labios en la vida
And don't provoke other lips in life
No me dejes caer de las alturas
Don't let me fall from the heights
A dónde me lleve esa carita tierna tuya
Where does that tender face of yours take me?
Déjame vivir enredado
let me live tangled
Por favor vamos a intentarlo
Please let's try it
Jai, que tal si te enamoras, de las locuras mías
Jai, what if you fall in love with my crazy things?
Que tal que te haga falta, una noche divertida
How about you need a fun night?
Que tal que sea yo, el portador de tu alegría
What if I am the bearer of your joy?
Que tal que estemos juntos, por el resto de la vida
How about we be together, for the rest of our lives?
Lay-lay lara-rara-ra
Lay-lay lara-rara-ra
Esto se lo dedico con mucho cariño
I dedicate this to you with great affection.
Ella sabe quien es
She knows who she is
Que tal que un día grites con orgullo
How about one day you shout with pride
Que lo mejor que te ha pasado ha sido conocerme
That the best thing that has happened to you has been knowing me
Que nunca imaginaste sentir algo tan puro
You never imagined feeling something so pure
Cada vez que con ternura, esa boquita te bese
Every time that little mouth tenderly kisses you
No creas que dejaré de enamorarte
Don't think I'll stop falling in love with you
Tengo fe que de otra forma un día tú vas a mirarme
I have faith that otherwise one day you will look at me
Y te pido por lo que tú más quieras en la vida
And I ask you for what you want most in life
Que por favor me aceptes una cena clandestina
Please accept me a clandestine dinner
Ay que tal si te enamoras, de las locuras mías
Oh, what if you fall in love with my crazy things?
Que tal que te haga falta, una noche divertida
How about you need a fun night?
Que tal que sea yo, el portador de tu alegría
What if I am the bearer of your joy?
Que tal que estemos juntos, por el resto de la vida
How about we be together, for the rest of our lives?
Que tal si estás viviendo en la monotonía
What if you are living in monotony?
Que tal que yo te pinte los labios de sonrisas
How about I paint your lips with smiles?
Que tal que tú te atrevas a besar la boca mía
How about you dare to kiss my mouth?
Y no te provoquen otros labios en la vida
And don't provoke other lips in life
Que los míos saben a Chocolate
That mine taste like chocolate
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind