Below, I translated the lyrics of the song Zone by OrelSan from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
J'baise ta meuf et j'me fais des pâtes
J'baise ta meuf et j'me fais des pâtes
Pour partir plus vite, j'respecte même pas l'temps d'cuisson
Pour partir plus vite, j'respecte même pas l'temps d'cuisson
Sous pression, toujours en mission
Sous pression, toujours en mission
J'ai rien fait par rapport à mes ambitions
J'ai rien fait par rapport à mes ambitions
J'veux faire mal, faire un truc viral
J'veux faire mal, faire un truc viral
En gros, j'veux faire comme les mecs qu'ont inventé l'sida
En gros, j'veux faire comme les mecs qu'ont inventé l'sida
J'veux plus jamais faire les même erreurs
J'veux plus jamais faire les même erreurs
Hanté par le passé, pressé d'avoir alzheimer
Hanté par le passé, pressé d'avoir alzheimer
Avant, j'étais mauvais, 'sky dans les gobelets
Avant, j'étais mauvais, 'sky dans les gobelets
Une demie bouteille avant d'aller bosser
Une demie bouteille avant d'aller bosser
Toutes ces connasses à mes côtés
Toutes ces connasses à mes côtés
Terroristes sexuelles, elles veulent juste se faire sauter
Terroristes sexuelles, elles veulent juste se faire sauter
Ta vie, c'est d'la merde, à qui la faute
Ta vie, c'est d'la merde, à qui la faute
T'es figurant dans l'film de la vie d'un autre
T'es figurant dans l'film de la vie d'un autre
T'assumes pas, tu critiques c'que t'aimes
T'assumes pas, tu critiques c'que t'aimes
Combien d'fois tu vas dire qu'j'suis mort avant qu'j'revienne
Combien d'fois tu vas dire qu'j'suis mort avant qu'j'revienne
Vous rappez comme des rastas blancs
Vous rappez comme des rastas blancs
Pourquoi tu rappes comme un rasta blanc
Pourquoi tu rappes comme un rasta blanc
T'as pris les codes d'une musique et tu l'appliques bêtement
T'as pris les codes d'une musique et tu l'appliques bêtement
Pendant qu'on va d'l'avant
Colgante qu'on va d'l'avant
Tu peux m'trouver dans les rues d'caen
Tu peux m'trouver en les rues d'caen
Avec un mélange où tout l'monde a bu dedans
Avec un mélange où tout l'monde a bu dedans
Entre deux mondes en suspens
Entre deux mondes en suspens
C'est criminel, la façon dont j'tue l'temps
C'est criminel, la façon dont j'tue l'temps
Nekfeu, orelsan, neksan, orelfeu
Nekfeu, orelsan, neksan, orelfeu
Qu'est-ce que t'attendais d'mieux étoiles dans les yeux
Qu'est-ce que t'attendais d'mieux étoiles dans les yeux
Yes, j'ai grandi dans l'ouest
Sí, j'ai grandi dans l'ouest
J'ai les même potes qu'à l'époque, nous d'abord et fuck le reste
J'ai les même potes qu'à l'époque, nous d'abord et fuck le reste
Yes, j'faisais ça pour le kiff à la base
Sí, j'faisais ça pour le kiff à la base
J'faisais mes clips et mes disques à l'arrache
J'faisais mes clips et mes disques à l'arrache
Mais, comme d'hab', y'a toujours un type qu'a la rage
Mais, comme d'hab ', y'a toujours un type qu'a la rage
Un truc de business qui détruira la vibe
Un truc de business qui détruira la vibe
Yes, j'ai vu la célébrité comme un mirage
Sí, j'ai vu la célébrité comme un mirage
Plus qu'un album et je m'fais refaire l'visage
Plus qu'un album et je m'fais refaire l'visage
Histoire de pouvoir retrouver l'même feeling
Histoire de pouvoir retrouver l'même feeling
Qu'à l'époque où j'recopiais les flows d'dizzee
Qu'à l'époque où j'recopiais les flow d'dizzee
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Fin d'contrôle, j'avais rien sur moi mais la keuf guette
Fin d'contrôle, j'avais rien sur moi mais la keuf guette
Elle est mignonne mais elle aura pas la queue d'ken
Elle est mignonne mais elle aura pas la queue d'ken
Je mets les femmes en confiance comme un club gay
Je mets les femmes en confiance comme un club gay
Elles veulent enlever le haut comme un cupcake
Elles veulent enlever le haut comme un cupcake
Non, mais dis donc, mais dis donc
Non, mais dis donc, mais dis donc
Tu veux ma confiance, ça met du temps, met du temps
Tu veux ma confiance, ça met du temps, met du temps
J'ai construit mon empire de mes dix doigts, mes dix doigts
J'ai construit mon empire de mes dix doigts, mes dix doigts
2017, j'attends toujours ma dido, ma dido
2017, j'attends toujours ma dido, ma dido
Y'a comme un décalage entre mon époque et moi
Y'a comme un décalage entre mon époque et moi
Même à l'école, les professeurs ne comprenaient pas
Même à l'école, les professeurs ne comprenaient pas
Comment je pouvais niquer mon avenir, je devais trouver ma voie
Comentar je pouvais niquer mon avenir, je devais trouver ma voie
J'avais du mal à choisir entre les trois premiers pokémon
J'avais du mal à choisir entre les trois premiers pokémon
Certaines nuits, je ne savais pas où aller
Certaines nuits, je ne savais pas où aller
C'est pas mon genre de mendier
C'est pas mon genre de mendier
Y'a ceux qui disent 'oui' mais, quand on me demandait
Y'a ceux qui disent 'oui' mais, quand on me demandait
'ken, t'as des ennuis je disais 'non' comme wallen
'ken, t'as des ennuis je disais' non 'comme wallen
Dans ce siècle, sans la banque, t'as aucune chance
Dans ce siècle, sans la banque, t'as aucune chance
Autant faire la sieste sur la bande d'arrêt d'urgence
Autant faire la sieste sur la bande d'arrêt d'urgence
La vie, c'est speed, génération 16 bit
La vie, c'est speed, generación de 16 bits
Loin des suce bites, tes mcs sans inspi'
Loin des suce bites, tes mcs sans inspi '
't'as la pression quand orel t'invite
't'as la pression quand orel t'invite
Depuis 2011, on t'avait dit que t'aurais ton feat'
Depuis 2011, en t'avait dit que t'aurais ton feat '
Alors on va bien t'niquer si tu tailles pipe
Alors on va bien t'niquer si tu tailles pipe
Et tu vas retourner kicker sur des type beat
Et tu vas retourner kicker sur des type beat
Il nous reste peut-être quelques secondes à vivre
Il nous reste peut-être quelques secondes à vivre
Tu me demandes de mes nouvelles mais c'est qu'une tactique
Tu me demanda de mes nouvelles mais c'est qu'une tactique
Dis-moi, pourquoi les gens d'aujourd'hui se contactent-ils
Dis-moi, pourquoi les gens d'aujourd'hui se contactent-ils
Si c'est pour faire l'amour avec des écrans tactiles
Si c'est pour faire l'amour avec des écrans tactiles
Tous ingrats, l'état du monde s'aggrave
Tous ingrats, l'état du monde s'aggrave
Cinq grammes dans le crâne, c'est le saint graal
Cinq grammes dans le crâne, c'est le saint graal
Les uns craquent, les autres tiennent mais ça craint, ils obtiennent
Les uns craquent, les autres tiennent mais ça craint, ils obtiennent
Du chagrin qui s'accroît, mais les plaies s'aggravent
Du chagrin qui s'accroît, mais les plaies s'aggravent
Dehors, ça crame, c'est crade, on pense au bien de chacun
Dehors, ça crame, c'est crade, on pense au bien de chacun
J'ai ouvert mes chakras, un peu des miens dans chaque rap, chacal
J'ai ouvert mes chakras, un peu des miens dans chaque rap, chacal
L'entourage, casseurs flowteurs
L'entourage, casseurs flowteurs
Neksan, orelfeu, orelfeu, neksan
Neksan, orelfeu, orelfeu, neksan
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
Laissez-moi, j'suis dans ma zone
I don't speak french but whatever he's saying
No hablo francés pero lo que sea que esté diciendo
I wear a rascal flow, i ain't playing
Llevo un flujo sinvergüenza, no estoy jugando
I met him just the other day in l.a
Lo conocí el otro día en L.A
He told me that he had a riddim that he wanted to play
Me dijo que tenía un riddim que quería jugar
And i should listen, if it's really soundin' different, okay
Y debería escuchar, si realmente suena diferente, está bien
Had a suspicion that he wouldn't just go out of his way
Tenía la sospecha de que no se saldría de su camino
Must be official, i don't really see an issue
Debe ser oficial, realmente no veo ningún problema
What's the worst that could happen?
¿Que es lo peor que puede pasar?
Could be another crappy rapper talking about they're in the trap
Podría ser otro rapero de mierda hablando de que están en la trampa
And all that other skatty shit that they yapping
Y toda esa otra mierda patética que están ladrando
And then they turned the riddim on, it was snapping
Y luego encendieron el riddim, se estaba rompiendo
It wasn't lacking, had me bopping and tapping
No faltaba, me hizo golpear y golpear
I had to jack it, i told them i would definitely back it
Tuve que tomarlo, les dije que definitivamente lo respaldaría
I've just got to figure how to attack it
Solo tengo que averiguar cómo atacarlo
Could be an asset
Podría ser un activo
Can't be just out here making a racket
No puede estar aquí afuera haciendo un escándalo
For the sake of a pay packet, let's make it a classic
Por el bien de un paquete de pago, hagámoslo un clásico
It's a dirty little beat, it reminds me of the streets, mike skinner and them
Es un pequeño ritmo sucio, me recuerda a las calles, Mike Skinner y ellos
I've got that old school feeling again
Tengo ese sentimiento de la vieja escuela otra vez
Two stepping in the ends, gun finger to the ceiling again
Dos pasos en los extremos, el dedo de la pistola al techo de nuevo
I give it a ten out of ten
Le doy un diez sobre diez
Told the producer he should send me the stems
Le dije al productor que debería enviarme los tallos
Somebody get me a pen
Que alguien me traiga un bolígrafo
The beat's leng, i can't even pretend
El ritmo es largo, ni siquiera puedo fingir
Give me the microphone and let me do what i do best
Dame el micrófono y déjame hacer lo que mejor hago
Give me the microphone and check 1, 2, 3, test
Dame el micrófono y verifica 1, 2, 3, prueba
It's all bless, say it with your chest and all the rest
Todo es bendición, dilo con el pecho y todo lo demás
I don't rest and i'm never gonna settle for less
No descanso y nunca me conformaré con menos
The success, invest in a flat in the west
El éxito, invertir en un piso en el oeste
Have jess with the 32f breasts telling me she's very impressed
Tener a jess con los pechos 32f diciéndome que está muy impresionada
I digress, took a holler, i messed
Me desvié, di un grito, me equivoqué
But ingest so it's jiggy i guess
Pero ingiera, así que es jiggy, supongo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, SEINE ZOO, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Aurelien Cotentin, Ken Samaras, Dylan Kwabena Mills, Matthieu Le Carpentier