Excuses ou mensonges Lyrics in English Orelsan

Below, I translated the lyrics of the song Excuses ou mensonges by Orelsan from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
J'ai craché sur le sol, j'ai juré sur ma vie
I spit on the floor, I swore on my life
J'ai donné ma parole, j'ai juré, j'ai promis
I gave my word, I swore, I promised
J'ai craché sur le sol, j'ai juré sur ma vie
I spit on the floor, I swore on my life
J'ai donné ma parole et puis j'ai tout détruit
I gave my word and then I destroyed everything
J'ai des mensonges tellement beaux, tu voudras plus jamais croire la vérité
I have such beautiful lies, you'll never want to believe the truth again
J'ai des excuses tellement belles, tu voudras qu'j'te trahisse pour les écouter
I have such beautiful excuses, you will want me to betray you to listen to them
J'ai des mensonges tellement beaux, tu voudras plus jamais croire la vérité
I have such beautiful lies, you'll never want to believe the truth again
J'ai des excuses tellement belles, tu voudras qu'j'te trahisse pour les écouter, dis-moi
I have such beautiful excuses, you will want me to betray you to listen to them, tell me
Puisqu'on en est là, dis-moi comment tu veux qu'j'm'en sorte
Since we're at this point, tell me how you want me to get out of it
Puisqu'il est hors de question qu'aucun d'nous deux ne passe la porte
Since it is out of the question that neither of us will pass through the door
Je l'sais, j'finirai par payer mais la note est bien trop élevée
I know, I will end up paying but the bill is far too high
Désolé, j'vais devoir te piéger car je t'aime
Sorry, I'm going to have to trap you because I love you
J'ai des mensonges des mensonges
I have lies of lies
Qui rendraient la vérité jalouse
That would make the truth jealous
J'ai des excuses des excuses
I have an apology for the apology
Si puissantes que tu m'pardonneras tout
So powerful that you'll forgive me for everything
Dis-moi c'que tu veux
Tell me what you want
Dis-moi, j'ai les deux
Tell me, I have both
Dis-moi c'que tu veux, des excuses ou des mensonges, des mensonges ou des excuses
Tell me what you want, excuses or lies, lies or excuses
Des excuses ou des mensonges, dis-moi c'que tu veux
Apologies or lies, tell me what you want
J'ai des mensonges tellement beaux, tu voudras plus jamais croire la vérité
I have such beautiful lies, you'll never want to believe the truth again
J'ai des excuses tellement belles, tu voudras qu'j'te trahisse pour les écouter
I have such beautiful excuses, you will want me to betray you to listen to them
Dis-moi c'que tu rêves d'entendre
Tell me what you dream of hearing
J'te mentirai avec une voix d'enfant
I'll lie to you with a child's voice
J'traverserai la planète en rampant
I'll crawl across the planet
J'passerai l'reste de ma vie à faire semblant
I'll spend the rest of my life pretending
Droit dans les yeux, j'te mentirai
Straight in the eyes, I'll lie to you
Tu verras qu'du feu, de la fumée
You'll see that fire, smoke
Je sais, c'est naze, mais c'est trop tard
I know it's lame, but it's too late
C'est comme ça, j'laisserai pas juste une histoire tout gâcher
That's the way it is, I won't just let a story ruin everything
Puisqu'on en est là, dis-moi comment tu veux qu'j'm'en sorte
Since we're at this point, tell me how you want me to get out of it
Puisqu'il est hors de question qu'aucun d'nous deux ne passe la porte
Since it is out of the question that neither of us will pass through the door
Je l'sais, j'finirai par payer mais la note est bien trop élevée
I know, I will end up paying but the bill is far too high
Désolé, j'vais devoir te piéger car je t'aime
Sorry, I'm going to have to trap you because I love you
J'ai des mensonges des mensonges
I have lies of lies
Qui rendraient la vérité jalouse
That would make the truth jealous
J'ai des excuses des excuses
I have an apology for the apology
Si puissantes que tu m'pardonneras tout
So powerful that you'll forgive me for everything
Dis-moi c'que tu veux
Tell me what you want
Dis-moi, j'ai les deux
Tell me, I have both
Dis-moi c'que tu veux, des excuses ou des mensonges, des mensonges ou des excuses
Tell me what you want, excuses or lies, lies or excuses
Des excuses ou des mensonges, dis-moi c'que tu veux
Apologies or lies, tell me what you want
Outro
S'il te plaît, dis-moi, pourtant, j'aime cette fille-là
Please tell me, yet I love this girl
Pourquoi j'fais tout pour la faire souffrir
Why I'm doing everything I can to make her suffer
S'il te plaît, dis-moi, pourtant, j'aime cette fille-là
Please tell me, yet I love this girl
Pourquoi j'fais tout pour la faire souffrir
Why I'm doing everything I can to make her suffer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Orelsan
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ORELSAN