Différent Lyrics in English Orelsan

Below, I translated the lyrics of the song Différent by Orelsan from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Orelsan, 25 ans célibataire, rappeur
Orelsan, 25 years old single, rapper
Craqueur sous pression, amateur de film amateur
Cracker under pressure, amateur film lover
Mon seul moyen d'expression, c'est d'm'enfermer sur moi-même
My only means of expression is to lock myself in
Des fois j'rappe, des fois j'fais des sons, des fois une dépression
Sometimes I rap, sometimes I make sounds, sometimes a depression
J'suis président d'mon club d'échec, perdant résidant dans l'cœur des schnecks
I am president of my chess club, losing residing in the heart of schnecks
'Bobby la Défaite', alias 'Johnny J'm'en-bats-les-steaks'
'Bobby the Defeat', aka 'Johnny J'm in-bats-les-steaks'
Rien n'm'arrête si j'commence à tiser
Nothing stops me if I start to tiser
Alors passe-moi l'JB, et fais tourner ton hépatite B
So get me the JB, and run your hepatitis B
J'finirai par acheter ma femme en Malaisie
I'll end up buying my wife in Malaysia
Les putes à blog sont plus bonnes en photo qu'dans la vraie vie
Blog whores are better at photography than in real life
Nan, j'suis pas un produit marketing
No, I'm not a marketing product
J'suis sensible, j'me sens sale après avoir été voir les filles
I'm sensitive, I feel dirty after being seeing the girls
À Caen la nuit, t'es sûr de t'faire contrôler par les flics
In Caen at night, you're sure to get checked by the cops
J'essaie de tout mettre sur le dos d'mon jumeau maléfique
I try to put everything on the back of my evil twin
J'voulais dédicacer mon sponsor Adedi
I wanted to sign my sponsor Adedi
J'ai trop d'leust' dans mon nouveau survêt' quand j'vais pointer aux Assédics
I have too much leust in my new tracksuit when I go to the Assedics
Nous on s'en bat les couilles de c'que disent les gens
We're fighting the balls of what people say
On vit pas dans l'même monde, on est différents
We don't live in the same world, we're different
J'suis resté beaucoup trop longtemps à cirer l'banc
I've been waxing the bench for far too long
Si j'rentre sur le terrain, c'est pour mettre une droite à mon coach
If I go back on the field, it's to put a right to my coach
Nous on s'en bat les couilles de c'que disent les gens
We're fighting the balls of what people say
On vit pas dans l'même monde, on est différents
We don't live in the same world, we're different
J'suis resté beaucoup trop longtemps à cirer l'banc
I've been waxing the bench for far too long
Si j'rentre sur le terrain, ça devient dangereux pour les deux camps
If I get back on the field, it becomes dangerous for both sides
J'veux pas d'une femme soumise, ni d'une sale groupie
I don't want a submissive woman, I don't want a dirty groupie
Par contre j'échangerais mon bras gauche contre une nuit avec Katsumi
On the other hand I would exchange my left arm for a night with Katsumi
Là où j'vis, on s'ennuie à mourir
Where I live, you get bored to death
Une bonne soirée, c'est une soirée dont j'ai aucun souvenir
A good evening is an evening I have no recollection of
Anti-héros, j'raconte mes aventures sur le net en vidéo
Anti-hero, I tell my adventures on the net in video
J'suis la version humaine de Caliméro
I'm the human version of Calimero
Mes idéaux, c'est d'prendre ma retraite après avoir percé
My ideal is to retire after breaking through
Passer l'restant d'mes jours à mater des films de karaté
Spend the rest of my life watching karate movies
Renseigne-toi sur les pansements et les poussettes
Find out about dressings and strollers
J'peux t'faire un enfant, ou t'casser l'nez sur un coup d'tête
I can make you a child, or break your nose on a whim
Poulette, pourquoi tu veux pas sortir avec moi
Chicken, why don't you want to go out with me
J'adore passer par les p'tits trous, j'adore me sentir à l'étroit
I love going through the little holes, I love feeling cramped
Avant j'voulais construire ma vie avec mes beaux diplômes
Before I wanted to build my life with my beautiful diplomas
Depuis j'ai vu '8 Mile', et j'rêve d'habiter dans un mobile-home
Since then I've seen '8 Mile', and I dream of living in a mobile home
Haut les mains, 'Casseurs Flowters' c'est mon binôme
Hands up, 'Flowters' is my partner
La crédibilité j'm'en branle tu peux pas test Aurélien et Guillaume
Credibility I don't care you can't test Aurélien and Guillaume
Nous on s'en bat les couilles de c'que disent les gens
We're fighting the balls of what people say
On vit pas dans l'même monde, on est différents
We don't live in the same world, we're different
J'suis resté beaucoup trop longtemps à cirer l'banc
I've been waxing the bench for far too long
Si j'rentre sur le terrain, c'est pour mettre une droite à mon coach
If I go back on the field, it's to put a right to my coach
Nous on s'en bat les couilles de c'que disent les gens
We're fighting the balls of what people say
On vit pas dans l'même monde, on est différents
We don't live in the same world, we're different
J'suis resté beaucoup trop longtemps à cirer l'banc
I've been waxing the bench for far too long
Si j'rentre sur le terrain, ça devient dangereux pour les deux camps
If I get back on the field, it becomes dangerous for both sides
Avec mes chansons, ma meuf croit que j'la trompe, et elle a bien raison
With my songs, my girl thinks I'm cheating on her, and she's right
'Chérie, ce soir, j'rentrerai pas à la maison
'Honey, tonight I'm not going home
J'vais aller voir mes potes, on refera l'monde autour d'un film de boules
I'm going to go see my friends, we'll do the world again around a movie of balls
On critiquera les gens qu'on connaît pas dans les article de Groove'
We'll criticize people we don't know in Groove's article
J'écris des lyrics de ouf, pas d'la provoc gratuite
I write lyrics of egg, not free provocative
À la Star-Ac' en t-shirt avec une photo d'ma bite
At the Star-Ac' in a t-shirt with a picture of my dick
Mélange du Coca et du sky dans tes Chocapic
Mix of Coke and sky in your Chocapic
J'viens récupérer mes Panini j'suis nostalgique
I come to get my Panini I'm nostalgic
J'suis plus proche d'la blague de cul que d'l'art de rue
I'm closer to ass joke than street art
J'fais ça pour les thunes dans mon album, y'aura des pages de pub
I'm doing this for the money in my album, there'll be pages of advertising
J'suis un mélange entre hardcore et farfelu
I'm a mix between hardcore and wacky
Orelsan, parce qu'on change pas une équipe qui fait match nul
Orelsan, because you don't change a team that draws
Nous on s'en bat les couilles de c'que disent les gens
We're fighting the balls of what people say
On vit pas dans l'même monde, on est différents
We don't live in the same world, we're different
J'suis resté beaucoup trop longtemps à cirer l'banc
I've been waxing the bench for far too long
Si j'rentre sur le terrain, c'est pour mettre une droite à mon coach
If I go back on the field, it's to put a right to my coach
Nous on s'en bat les couilles de c'que disent les gens
We're fighting the balls of what people say
On vit pas dans l'même monde, on est différents
We don't live in the same world, we're different
J'suis resté beaucoup trop longtemps à cirer l'banc
I've been waxing the bench for far too long
Si j'rentre sur le terrain, ça devient dangereux pour les deux camps
If I get back on the field, it becomes dangerous for both sides
Nous on s'en bat les couilles de c'que disent les gens
We're fighting the balls of what people say
On vit pas dans l'même monde, on est différents
We don't live in the same world, we're different
J'suis resté beaucoup trop longtemps à cirer l'banc
I've been waxing the bench for far too long
Si j'rentre sur le terrain, c'est pour mettre une droite à mon coach
If I go back on the field, it's to put a right to my coach
Nous on s'en bat les couilles de c'que disent les gens
We're fighting the balls of what people say
On vit pas dans l'même monde, on est différents
We don't live in the same world, we're different
J'suis resté beaucoup trop longtemps à cirer l'banc
I've been waxing the bench for far too long
Si j'rentre sur le terrain, ça devient dangereux pour les deux camps
If I get back on the field, it becomes dangerous for both sides
Outro
Pour les gens d'7 à 77 ans, différents
For people aged 7 to 77, different
Orelsan, syndrome de Peter Pan
Orelsan, syndrome de Peter Pan
Skread, Casseurs Flowters
Skread, Casseurs Flowters
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Aurelien Cotentin, Matthieu Le Carpentier
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Orelsan
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ORELSAN