Paradis Lyrics in English Orelsan

Below, I translated the lyrics of the song Paradis by Orelsan from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Qu'est-ce que j'irais faire au paradis
What would I do in paradise
Quand tu t'endors près de moi
When you fall asleep near me
Qu'il le donne à d'autres, le paradis
Let him give it to others, paradise
Je n'en voudrais pas
I wouldn't want it
Ils disent que, pour tenir un couple, faut l'entretenir tous les jours
They say that, to hold a couple, you have to maintain it every day
Ces connards n'y connaissent rien en amour
These assholes know nothing about it in love
Comme si j'devais faire un effort pour t'écouter, comme si j'avais déjà douté
As if I had to make an effort to listen to you, as if I had already doubted
J'aimerais tes défauts si jamais j'arrive à en trouver
I'd like your flaws if I can find any
Rien n'a bougé depuis nos premiers 'Je t'aime'
Nothing has changed since our first 'I love you'
Ça fait sept ans qu'on sort ensemble depuis deux s'maines
We've been dating for seven years
Ta peine est ma peine, ma vie est la tienne
Your pain is my sorrow, my life is yours
Ta famille et la mienne sont la même
Your family and mine are the same
J'ai abandonné ces chiennes sur le bord de la route
I left those on the side of the road
C'est moi qui devrais avoir des doutes parce que tu les baises toutes
I'm the one who should have my doubts because you fuck them all
J'comprends pas pourquoi tu t'inquiètes quand tu prends du poids
I don't understand why you worry when you put on weight
Pour moi, c'est ça d'pris, ça fait toujours plus de toi
For me, it's taken, it always makes you more
Tu serais là, si j'repartais à zéro
You'd be here if I started over
À m'rappeler les vraies choses, à calmer mes névroses
To remember the real things, to calm my neuroses
J'avais un p'tit diable sur mon épaule, maintenant, j'ai ta tête sur mon épaule
I had a little devil on my shoulder, now I have your head on my shoulder
Qu'est-ce que j'irais faire au paradis
What would I do in paradise
Quand tu t'endors près de moi
When you fall asleep near me
Qu'il le donne à d'autres, le paradis
Let him give it to others, paradise
Je n'en voudrais pas
I wouldn't want it
Notre amour est la seule vérité
Our love is the only truth
Nos enfants donneront aux nazis l'envie d'avoir des enfants métissés
Our children will give the Nazis the desire to have mixed-race children
Main dans la main, vieux et fripés
Hand in hand, old and frizzy
On s'rappellera les soirées qu'on faisait tous les deux à fumer des clopes, déchirés
We'll remember the parties we used to smoke cigarettes, torn
À danser au milieu du salon, tu taffais dans deux heures
Dancing in the middle of the living room, you were tinging in two hours
Les yeux imbibés d'alcool, déguisés en Chopper
Alcohol-soaked eyes disguised as Chopper
Quand tu t'marrais à mes blagues les plus nulles
When you laugh at my most lame jokes
Quand on s'donnait des surnoms ridicules
When we gave themselves ridiculous nicknames
On dit qu'le temps détruit mais l'temps n'est pas notre ennemi
It is said that time destroys but time is not our enemy
Parce que plus j'te connais et plus j'me sens béni
Because the more I know you, the more I feel blessed
Assez béni pour t'emmener à l'église
Blessed enough to take you to church
Dire au prêtre 'Oublie l'truc où la mort nous sépare, on va rester dans cette vie'
Tell the priest 'Forget the thing where death separates us, we're going to stay in this life'
On aura plein d'enfants parce que y'a qu'ça qui compte
We're going to have a lot of kids because that's all that matters
On dormira empilé comme des Maximonstres
We'll sleep piled up like Maximonstres
J'vais enfin pouvoir me poser
I'm finally going to be able to land
La réponse à toutes mes questions s'endort à mes côtés
The answer to all my questions falls asleep by my side
Qu'est-ce que j'irais faire au paradis
What would I do in paradise
Quand tu t'endors près de moi
When you fall asleep near me
Qu'il le donne à d'autres, le paradis
Let him give it to others, paradise
Je n'en voudrais pas
I wouldn't want it
Outro
Paradis, paradis
Paradise, paradise
Paradis, paradis, paradis
Paradise, paradise, paradise
Paradis, paradis, paradis
Paradise, paradise, paradise
Paradis, paradis, paradis
Paradise, paradise, paradise
Paradis
Paradise
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Orelsan
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ORELSAN