Below, I translated the lyrics of the song Wifey by Franglish from French to English.
Ouh, ouh, ouh, yeah
Ouh, ouh, ouh, yeah
On s'connait depuis des années, pourquoi patienter?
We've known each other for years, why wait?
On a assez patienté bébé j'crois qu'c'est l'heure de s'rapprocher
We've waited long enough, baby, I think it's time to get closer
Qu'est-ce qu'on attend? J'fais que d'me questionner
What are we waiting for? I keep questioning myself
J'ai tout pour te combler bébé c'est bon, faut officialiser
I have everything to fulfill you, baby, it's good, we need to make it official
Mon cœur j'te l'ai déjà donné ton cœur tu m'l'as donné
I've already given you my heart, you've given me yours
Mes défauts tu connais tu m'as quand même aimé
You know my flaws, yet you still loved me
Ta famille m'a validé on va s'organiser
Your family approved of me, we'll plan things out
Pour nous, tellement d'idées
So many ideas for us
Baby let's go si je rentre tard bébé
Baby, let's go, if I come home late, baby
T'inquiète pas bébé
Don't worry, baby
J'pense à toi tu sais j'pense à toi tu sais
I think of you, you know, I think of you, you know
Si je rentre tard bébé
If I come home late, baby
T'inquiète pas bébé
Don't worry, baby
J'pense à toi tu sais, j'pense à toi tu sais
I think of you, you know, I think of you, you know
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
J'attendais ça depuis longtemps
I've been waiting for this for a long time
Sois ma wifey, la bague en diamant
Be my wifey, with the diamond ring
Tu seras la mère de mes enfants
You'll be the mother of my children
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
Ça y est on y est, ça y est on y est
Here we are, we're here, we're here
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
Ça y est on y est, ça y est on y est
Here we are, we're here, we're here
Raison j'ai misé sur toi
I bet on you for a reason
J'crois qu'j'avais raison
I think I was right
Nous deux sous l'même toit
Both of us under the same roof
De toi j'peux pas me lasser fais les quatre saisons
I can't get tired of you, through all four seasons
Ça vient d'commencer
It's just beginning
Oui baby notre heure est arrivée
Yes, baby, our time has come
C'était tout c'qu'on voulait
It was all we wanted
Non rien n'est arrivé
No, nothing has happened
J'fais tout ça sans compter, j'te dirais la vérité
I do all this without counting, I'll tell you the truth
Oui je t'ai mérité te pousser, j'vais éviter
Yes, I deserved you, I'll avoid pushing you away
Baby let's go si je rentre tard bébé
Baby, let's go, if I come home late, baby
T'inquiète pas bébé
Don't worry, baby
J'pense à toi tu sais j'pense à toi tu sais
I think of you, you know, I think of you, you know
Si je rentre tard bébé
If I come home late, baby
T'inquiète pas bébé
Don't worry, baby
J'pense à toi tu sais j'pense à toi tu sais
I think of you, you know, I think of you, you know
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
J'attendais ça depuis longtemps
I've been waiting for this for a long time
Sois ma wifey, la bague en diamant
Be my wifey, with the diamond ring
Tu seras la mère de mes enfants
You'll be the mother of my children
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
Ça y est on y est, ça y est on y est
Here we are, we're here, we're here
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
Ça y est on y est, ça y est on y est
Here we are, we're here, we're here
Laisse-moi, je vais tout gérer
Let me, I'll handle everything
Je serais ton roi et toi tu seras ma reine
I'll be your king and you'll be my queen
Laisse-moi, je vais tout gérer
Let me, I'll handle everything
Je serais ton roi et toi tu seras ma reine
I'll be your king and you'll be my queen
Laisse-moi, je vais tout gérer
Let me, I'll handle everything
Je serais ton roi et toi tu seras ma reine
I'll be your king and you'll be my queen
Laisse-moi, je vais tout gérer
Let me, I'll handle everything
Je serais ton roi et toi tu seras ma reine
I'll be your king and you'll be my queen
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
J'attendais ça depuis longtemps
I've been waiting for this for a long time
Sois ma wifey, la bague en diamant
Be my wifey, with the diamond ring
Tu seras la mère de mes enfants
You'll be the mother of my children
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
Ça y est on y est, ça y est on y est
Here we are, we're here, we're here
Baby me dis pas non
Baby, don't say no
Ça y est on y est, ça y est on y est
Here we are, we're here, we're here
Me dis pas non, me dis pas non
Don't say no, don't say no
Me dis pas non, non
Don't say no, no
J'attendais ça depuis longtemps
I've been waiting for this for a long time
Me dis pas non
Don't say no
Attendais ça depuis longtemps
Waited for this for a long time
Nan, nan nan, nan
Nah, nah, nah, nah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC