7 Days Lyrics in English Franglish

Below, I translated the lyrics of the song 7 Days by Franglish from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh
Yeah, yeah, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, yeah, let's get it
Ooh, ooh, yeah, let's get it
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Seven days out of seven days, I do my best to make sure you like everything
Mais toi tu m'comparais aux autres, j'ai rien vu venir, c'est d'ma faute
But you compared me to others, I didn't see it coming, it's my fault
Seven days sur seven days, j'fais le possible pour qu'tout te plaise
Seven days out of seven days, I do my best to make sure you like everything
T'as voulu me la faire à l'envers mais la situation se renverse
You wanted to do it to me the other way around but the situation is reversed
elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
She asks me for forgiveness but it’s not like that
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
You hurt me, it has to pass
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
She asks me for forgiveness but it's not like that, you hurt me
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
It's too late, it's dead, it's dead, no, don't come back
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
It's dead, it's dead, no, don't come back
Elle m'dit 'baby, baby, I'm sorry'
She says to me 'baby, baby, I'm sorry'
'Sorry, baby, baby, I'm sorry'
'Sorry, baby, baby, I'm sorry'
La confiance tu l'as une fois, la chance tu l'as pas deux fois
You have confidence once, luck you don't have twice
J'ai pris sur moi plus de trois fois, tes paroles, moi j'y crois pas
I have taken your words upon myself more than three times, I don't believe them
Et j'avais misé sur toi, maintenant sur ton nom, j'mets une croix
And I bet on you, now on your name, I put a cross
J't'ai filé entre les doigts, c'est fini, y a plus d'nous deux
I slipped through your fingers, it's over, there are no longer two of us
T'as menti, dans les états, menti, j'aime pas
You lied, in the states, lied, I don't like
Ma money, c'est tout c'que tu voulais
My money, that's all you wanted
T'as senti, j'ai rien ressenti pour toi
You felt, I didn't feel anything for you
Pourquoi t'as fait ça?
Why did you do that?
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
My friends were right, told me to be careful
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
They talk about it in the house, I think about the betrayal
C'est mes potes qu'avaient raison, m'avaient dit d'faire attention
My friends were right, told me to be careful
Ils en parlent dans la maison, j'repense à la trahison
They talk about it in the house, I think about the betrayal
elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
She asks me for forgiveness but it’s not like that
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
You hurt me, it has to pass
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
She asks me for forgiveness but it's not like that, you hurt me
C'est trop tard, c'est mort, c'est mort, non, reviens pas
It's too late, it's dead, it's dead, no, don't come back
C'est mort, c'est mort, non, reviens pas
It's dead, it's dead, no, don't come back
Elle m'dit 'baby, baby, I'm sorry'
She says to me 'baby, baby, I'm sorry'
'Sorry, baby, baby, I'm sorry'
'Sorry, baby, baby, I'm sorry'
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, baby, babe, I got the message
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée
I've already moved on, I've already replaced you
Baby, baby, babe, j'ai bien reçu le message
Baby, baby, babe, I got the message
J'ai déjà tourné la page, j't'ai déjà remplacée
I've already moved on, I've already replaced you
elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça
She asks me for forgiveness but it’s not like that
Tu m'as fait mal, faut que ça passe
You hurt me, it has to pass
Elle m'demande pardon mais c'est pas comme ça, tu m'as fait mal
She asks me for forgiveness but it's not like that, you hurt me
C'est trop tard
It's too late
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
It's over, you have to leave me, I'm not answering your calls
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
It's over, you have to leave me, I'm not answering your calls
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
It's over, you have to leave me, I'm not answering your calls
C'est fini, faut qu'tu m'laisses, j'réponds pas à tes appels
It's over, you have to leave me, I'm not answering your calls
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Franglish
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANGLISH