Below, I translated the lyrics of the song Bonheur Malheur by Franglish from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Des périodes noires de ma vie je me rappelle
Dark periods of my life I remember
Les retards de loyers et à l'appel
Late rent and appeal
Curieux je voulais connaître la vie, mais
Curious I wanted to know about life, but
Je veux pas le vie à Pablo Narcos, no no
I don't want the life of Pablo Narcos, no no
Je vis qu'une seule fois, yolo
I only live once, yolo
Petit garçon veut aider sa mère
Little boy wants to help his mother
Prêt à tous même si se retrouve dans la merde
Ready for everyone even if you find yourself in trouble
L'argent facile vient duper
Easy money comes to fool
Maman je veux compter jusqu'à m'épuiser
Mom I want to count until I run out
Être indépendant, oui c'était mon idée
Being independent, yes that was my idea
Être un leader chez nous c'est inné
Being a leader is innate to us
Plus rien ne m'étonne, j'en ai vu de toutes les couleurs
Nothing surprises me anymore, I've seen all the colors
Mais l'argent ne soigne pas ma douleur
But money doesn't cure my pain
J'ai souri dans le malheur, j'ai pleuré dans le bonheur
I smiled in misfortune, I cried in happiness
Parce que l'argent ne soigne pas ma douleur
Because money doesn't cure my pain
Le cœur, une valeur que personne ne peut acheter
The heart, a value that no one can buy
Et l'argent ne soigne pas ma douleur
And money doesn't cure my pain
J'ai souri dans le malheur, j'ai pleuré dans le bonheur
I smiled in misfortune, I cried in happiness
Parce que l'argent ne soigne pas ma douleur
Because money doesn't cure my pain
Ça commence et finit très tôt, chico, bendo
It starts and ends very early, chico, bendo
Gue-dro, gyro, la taule
Gue-dro, gyro, the jail
Dieu merci, la musique m'a sauvé
Thank God music saved me
Baisse pas les bras dans le vide, je ne vais pas sauter
Don't give up, I'm not going to jump
À la victoire je suis menotté
To victory I am handcuffed
Si on me demande comment j'ai fait, il n'y a pas de secret
If anyone asks me how I did it, there is no secret
Pourquoi me sourire quand mon dos tu l'as sucré
Why smile at me when you sweetened my back
Après viendront sucer pour le succès
Afterwards will come to suck for success
Plus rien ne m'étonne, j'en ai vu de toutes les couleurs
Nothing surprises me anymore, I've seen all the colors
Mais l'argent ne soigne pas ma douleur
But money doesn't cure my pain
J'ai souri dans le malheur, j'ai pleuré dans le bonheur
I smiled in misfortune, I cried in happiness
Parce que l'argent ne soigne pas ma douleur
Because money doesn't cure my pain
Le cœur, une valeur que personne ne peut acheter
The heart, a value that no one can buy
Et l'argent ne soigne pas ma douleur
And money doesn't cure my pain
J'ai souri dans le malheur, j'ai pleuré dans le bonheur
I smiled in misfortune, I cried in happiness
Parce que l'argent ne soigne pas ma douleur
Because money doesn't cure my pain
Yeah, parce que l'argent ne soigne pas ma douleur non non
Yeah, because money don't cure my pain no no
Quand j'étais petit je souriais dans le malheur
When I was little I smiled in misfortune
Et j'ai grandi, je pleurs dans le bonheur
And I grew up, I cry in happiness
Plus rien ne m'étonne, j'en ai vu de toutes les couleurs
Nothing surprises me anymore, I've seen all the colors
Mais l'argent ne soigne pas ma douleur
But money doesn't cure my pain
J'ai souri dans le malheur, j'ai pleuré dans le bonheur
I smiled in misfortune, I cried in happiness
Parce que l'argent ne soigne pas ma douleur
Because money doesn't cure my pain
Le cœur, une valeur que personne ne peut acheter
The heart, a value that no one can buy
Et l'argent ne soigne pas ma douleur
And money doesn't cure my pain
J'ai souri dans le malheur, j'ai pleuré dans le bonheur
I smiled in misfortune, I cried in happiness
Parce que l'argent ne soigne pas ma douleur
Because money doesn't cure my pain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group