Below, I translated the lyrics of the song Motema by Franglish from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chris Motems on the track, yeah
Chris Motems on the track, yeah
Sheesh, let's get it
Sheesh, let's get it
yeah-yeah-yeah
yeah-yeah-yeah
Hey, aller toquer
Hey, go knock
Non, faut pas te fâcher
No, don't get angry
Ta douleur je vais l'alléger
I will ease your pain
Sur moi tu peux compter, hé
You can count on me, hey
Je suis là, faut pas t'inquiéter
I'm here, don't worry
Ton corps m'fait perdre mes mots
Your body makes me lose my words
Tu rends bête les hommes d'la ne-zo
You make the men of the ne-zo stupid
Oui, c'est toi bolingo
Yes, it's you bolingo
Ton sourire vaut plus que des lingots
Your smile is worth more than bullion
Regarde-moi, je suis fait pour toi
Look at me, I'm made for you
Bébé, t'auras pas mieux, j'suis ton meilleur
Baby, you won't get any better, I'm your best
Regarde toi, tu es faite pour moi
Look at you, you were made for me
Non, c'est pas la peine d'aller voir ailleurs
No, there's no point looking elsewhere
Ils veulent ma place, je sais
They want my place, I know
Mais personne peut t'assumer comme j'le fais
But no one can take on you like I do
De moi reste près
Stay close to me
Donne-moi la main, on y va quand t'es prête
Give me your hand, we'll go when you're ready
Aller, toquer, on va voyager
Come on, knock, we're going to travel
Le bonheur je te donne, je vais tout payer
Happiness I give you, I will pay for everything
Aller, toquer, on va voyager
Come on, knock, we're going to travel
Le bonheur je te donne, je vais tout payer
Happiness I give you, I will pay for everything
Hey on vivra cette vie là
Hey we will live this life
J'ai grand cœur comme une villa
I have a big heart like a villa
Ici bas il n'y a qu'toi qui l'a
Down here it's only you who has it
Mon attention, oui, tu l'as
My attention, yes you have it
J'suis ton repère si tu te perds, baby
I'm your guide if you get lost, baby
Suis moi je vais te guider
Follow me I will guide you
J'suis ta force si tu t'sens faible
I am your strength if you feel weak
Suis moi je vais te guider
Follow me I will guide you
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Motema na nga
Motema na nga
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Motema na nga
Motema na nga
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Motema na nga
Motema na nga
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Motema na nga
Motema na nga
Viens, on va s'balader
Come on, let's go for a walk
J'vais t'raconter, mes secrets faut garder
I'm going to tell you, my secrets must be kept
Toutes ces années, ça ne peut pas bouger
All these years it can't move
J'les ai mises sur l'té-cô, à mes tés-cô
I put them on the side tee, on my side tees
C'est toi ton pied mon pied
It's you, your foot, my foot
J'arrive pour te ver-sau
I'm coming to see you
Monte dans l'vaisseau, yeah
Get on the ship, yeah
Personne pour rivaliser
No one to compete
Sors ma CB pour dévaliser
Take out my credit card to rob
Ton cœur j'l'ai localisé
I located your heart
T'en fais pas, j'vais pas l'brutaliser
Don't worry, I'm not going to brutalize him
Y aura des gestes après mes mots
There will be gestures after my words
J'serai ta lumière, je serai ton ombre
I will be your light, I will be your shadow
Y aura des gestes après mes mots
There will be gestures after my words
J'serai ta lumière, je serai ton ombre
I will be your light, I will be your shadow
Aller, toquer, on va voyager
Come on, knock, we're going to travel
Le bonheur je te donne, je vais tout payer
Happiness I give you, I will pay for everything
Aller, toquer, on va voyager
Come on, knock, we're going to travel
Le bonheur je te donne, je vais tout payer
Happiness I give you, I will pay for everything
Hey on vivra cette vie là
Hey we will live this life
J'ai grand cœur comme une villa
I have a big heart like a villa
Ici bas il n'y a qu'toi qui l'a
Down here it's only you who has it
Mon attention, oui, tu l'as
My attention, yes you have it
J'suis ton repère si tu te perds, baby
I'm your guide if you get lost, baby
Suis moi je vais te guider
Follow me I will guide you
J'suis ta force si tu t'sens faible
I am your strength if you feel weak
Suis moi je vais te guider
Follow me I will guide you
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Motema na nga
Motema na nga
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Motema na nga
Motema na nga
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Motema na nga
Motema na nga
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Motema na nga
Motema na nga
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC