Trophée Lyrics in English Franglish

Below, I translated the lyrics of the song Trophée by Franglish from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey
Hey
Ouh, ouh, ouh-ouh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
Yeah yeah
Avant y avait qu'cette femme quand j'avais zéro
Before there was only this woman when I was zero
À ses yeux, j'suis son meilleur super-héros
In his eyes, I'm his best superhero
Son sourire vaut bien plus qu'un million d'euros
Her smile is worth more than a million euros
Je surveille ses arrières, j'suis son rétro
I watch his back, I follow his back
Yeah, elle m'aime tellement qu'elle me connaît par cœur
Yeah, she loves me so much she knows me by heart
On s'comprend, on parle de nous jusqu'à pas d'heure
We understand each other, we talk about ourselves until late
Elle m'fait regarder le ciel quand j'regarde par terre
She makes me look at the sky when I look at the ground
C'est ma ce-for, c'est mon ombre, c'est mon part'naire
She's my soul, she's my shadow, she's my partner
Tout va mal elle est là, tout va bien elle est là
Everything is going wrong she is there, everything is going well she is there
Si j'ai besoin elle est là, tous les jours elle est là
If I need it, it's there, every day it's there
Elle veut pas s'mélanger, parle peu aux étrangers
She doesn't want to mingle, doesn't talk much to strangers
Sur le monde elle veut s'venger, laisse-moi tout arranger, yeah
She wants revenge on the world, let me fix everything, yeah
Sans elle c'est sûr, j'aurai pas la même vie
Without her for sure, I wouldn't have the same life
Sans elle c'est sûr, j'passerai pas les mêmes nuits, no, no
Without her that's for sure, I won't spend the same nights, no, no
Sans elle c'est sûr, j'aurai pas la même vie
Without her for sure, I wouldn't have the same life
Sans elle c'est sûr, j'passerai pas les mêmes nuits, no, no, my
Without her that's for sure, I won't spend the same nights, no, no, my
Lui dire 'Je t'aime' je sais pas faire
Tell him 'I love you' I don't know how to do it
Mais t'inquiète j'peux lui montrer
But don't worry, I can show him
Elle et moi c'est pour de vrai, ouais, ouais, ouais
She and I are for real, yeah, yeah, yeah
C'est mon diamant, c'est mon trophée, ouais, ouais, ouais
It's my diamond, it's my trophy, yeah, yeah, yeah
C'est ma vida, c'est ma fierté, ouais, ouais, ouais
It's my life, it's my pride, yeah, yeah, yeah
Toujours elle à mes côtés, ouais, ouais, ouais
Always her by my side, yeah, yeah, yeah
C'est mon diamant, c'est mon trophée, ouais, ouais, ouais
It's my diamond, it's my trophy, yeah, yeah, yeah
C'est ma vida, ma fierté, ouais, ouais, ouais
It's my life, my pride, yeah, yeah, yeah
Toujours elle à mes côtés, ouais, ouais, ouais
Always her by my side, yeah, yeah, yeah
C'est mon diamant, c'est mon trophée, ouais, ouais, ouais
It's my diamond, it's my trophy, yeah, yeah, yeah
C'est ma vida, c'est ma fierté, ouais, ouais, ouais
It's my life, it's my pride, yeah, yeah, yeah
Qui s'ressemble s'assemble et elle et moi c'est pareil
Birds of a feather flock together and she and I are the same
La vérité, qui peut toucher mon cœur à part elle?
The truth, who can touch my heart except her?
Toutes ces femmes aimeraient sa place mais là c'est trop tard
All these women would like his place but now it's too late
Tous ces hommes aimeraient ma place mais là c'est trop tard
All these men would like my place but now it's too late
Tout va mal je suis là, tout va bien je suis là
Everything is bad I'm here, everything's okay I'm here
Si elle a besoin je suis là, tous les jours je suis là
If she needs I'm there, every day I'm there
Je n'vais pas la mélanger, j'suis là pour la protéger
I'm not going to mix it up, I'm here to protect it
Je sais pas partager, je vais tout arranger
I don't know how to share, I'll fix everything
Sans elle c'est sûr, j'aurai pas la même vie
Without her for sure, I wouldn't have the same life
Sans elle c'est sûr, j'passerai pas les mêmes nuits, no, no
Without her that's for sure, I won't spend the same nights, no, no
Sans elle c'est sûr, j'aurai pas la même vie
Without her for sure, I wouldn't have the same life
Sans elle c'est sûr, j'passerai pas les mêmes nuits, no, no, my
Without her that's for sure, I won't spend the same nights, no, no, my
Lui dire 'Je t'aime' je sais pas faire
Tell him 'I love you' I don't know how to do it
Mais t'inquiète j'peux lui montrer
But don't worry, I can show him
Elle et moi c'est pour de vrai, ouais, ouais, ouais
She and I are for real, yeah, yeah, yeah
C'est mon diamant, c'est mon trophée, ouais, ouais, ouais
It's my diamond, it's my trophy, yeah, yeah, yeah
C'est ma vida, c'est ma fierté, ouais, ouais, ouais
It's my life, it's my pride, yeah, yeah, yeah
Toujours elle à mes côtés, ouais, ouais, ouais
Always her by my side, yeah, yeah, yeah
C'est mon diamant, c'est mon trophée, ouais, ouais, ouais
It's my diamond, it's my trophy, yeah, yeah, yeah
C'est ma vida, ma fierté, ouais, ouais, ouais
It's my life, my pride, yeah, yeah, yeah
Toujours elle à mes côtés, ouais, ouais, ouais
Always her by my side, yeah, yeah, yeah
C'est mon diamant, c'est mon trophée, ouais, ouais, ouais
It's my diamond, it's my trophy, yeah, yeah, yeah
C'est ma vida, c'est ma fierté, ouais, ouais, ouais
It's my life, it's my pride, yeah, yeah, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Franglish
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANGLISH