Below, I translated the lyrics of the song Parler by Franglish from French to English.
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
T'entends ma voix sur toute les radios
You hear my voice on every radio
J'aime tes photos, c'est mon ton ratio
I like your pics, that's my ratio
Depuis qu'j't'ai vue, j'veux plus être solo
Since I saw you, I don't wanna be solo anymore
Mes sentiments sont noyés sous l'eau
My feelings are drowned underwater
Est-ce que tu m'suis pour un rodéo?
Will you follow me for a rodeo?
J'veux qu'tu m'dise 'na n'gio'
I want you to tell me 'na n'gio'
Tout pour toi, t'auras trop d'cadeaux
All for you, you'll get too many gifts
J'veux qu'tu m'dise
I want you to tell me
Je sais qu'tu penses que j'suis un mec côté
I know you think I'm a hyped guy
Peut-être, mais bon ça c'était mon passé
Maybe, but that was my past
C'est pour ça qu't'hésitais à me rencontrer
That's why you hesitated to meet me
Vu ton regard, t'as pas l'air de regretter
From your look, you don't seem to regret it
J'te dirai c'que je veux d'toi
I'll tell you what I want from you
J'te rattrape si tu t'en vas
I'll catch you if you leave
Peu de paroles, je prouve moi
Few words, I'll prove it myself
Peu de paroles, je prouve moi
Few words, I'll prove it myself
Reviens-là, j'veux te parler
Come back, I wanna talk to you
Avec toi, j'veux m'en aller
With you, I wanna get away
Habille-toi, j'viens te chercher
Get dressed, I'm coming to pick you up
Près de moi, j'veux te garder
I wanna keep you close to me
Reviens-là, j'veux te parler
Come back, I wanna talk to you
Avec toi, j'veux m'en aller
With you, I wanna get away
Habille-toi, j'viens te chercher
Get dressed, I'm coming to pick you up
Près de moi, j'veux te garder
I wanna keep you close to me
Sois Maria, je serai ton Pablo
Be Maria, I'll be your Pablo
J'crois qu't'es la bonne d'après mes potos
I think you're the one according to my buddies
J't'ai pour la vie, me donne pas d'créneaux
I got you for life, don't give me time slots
Du love ensemble, on fait le grand saut
Love together, we're taking the big leap
T'as baisé des hommes, faudra l'éviter
You f*cked guys, we'll have to avoid it
J'avoue, c'est ton corps qui m'donne trop d'idées
I admit, your body's giving me too many ideas
Je sens que tu doutes d'ma fidélité
I feel like you doubt my loyalty
Selfie au bord d'la mer, immortalisé
Selfie by the sea, immortalized
Baby, oui, au doigt, j'mettrai la ring
baby, yeah, on your finger, I'll put the ring
J'ai dit, oui, au doigt, j'mettrai la ring
I said yeah, on your finger, I'll put the ring
Mais sous les draps j'fais pas de cadeaux
But under the sheets I don't give gifts
Non, sous les draps j'fais pas de cadeaux
No, under the sheets I don't give gifts
Ma baby, j'mettrai l'anneau
my baby, I'll put the ring on
J'ai dit au doigt, j'mettrai l'anneau
I said on your finger, I'll put the ring
Mais sous les draps j'fais pas de cadeaux
But under the sheets I don't give gifts
Non, sous les draps j'fais pas de cadeaux
No, under the sheets I don't give gifts
Reviens-là, j'veux te parler
Come back, I wanna talk to you
Avec toi, j'veux m'en aller
With you, I wanna get away
Habille-toi, j'viens te chercher
Get dressed, I'm coming to pick you up
Près de moi, j'veux te garder
I wanna keep you close to me
Reviens-là, j'veux te parler
Come back, I wanna talk to you
Avec toi, j'veux m'en aller
With you, I wanna get away
Habille-toi, j'viens te chercher
Get dressed, I'm coming to pick you up
Près de moi, j'veux te garder
I wanna keep you close to me
Reviens-là, j'veux te parler
Come back, I wanna talk to you
Avec toi, j'veux m'en aller
With you, I wanna get away
Habille-toi, j'viens te chercher
Get dressed, I'm coming to pick you up
Près de moi, j'veux te garder
I wanna keep you close to me
Reviens-là, j'veux te parler
Come back, I wanna talk to you
Avec toi, j'veux m'en aller
With you, I wanna get away
Habille-toi, j'viens te chercher
Get dressed, I'm coming to pick you up
Près de moi, j'veux te garder
I wanna keep you close to me
Here we go, hey
Here we go, hey
One more time, hey
One more time, hey
J'suis en charge
I'm in charge
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC