Below, I translated the lyrics of the song Baby Mama by Franglish from French to English.
Yeah, let's get it
Yeah, let's get it
J'fais le premier pas, je t'emmène danser (danser)
I take the first step, I take you to dance (dance)
Si tu savais c'qui s'passe dans mes pensées (dans ma te-tê)
If you knew what's going on in my thoughts (in my head)
Comportement, je sais qu'tu vas aimer (tu vas aimer)
Behavior, I know you're going to like (you're going to like)
Mal dominant, elle aime quand c'est corsé (let's go)
Badly dominant, she likes it tough (let's go)
Baby j'comprends pas, pourquoi s'inquiéter? ('Quiéter)
Baby I don't understand, why worry? ('Quiet)
Reste-là, détends-toi, t'as l'air pressée (pressée)
Stay there, relax, you look in a hurry (in a hurry)
Toi et moi, le chemin est tracé (est tracé)
You and me, the path is set (is set)
J'suis ton futur, oublions le passé (oh, woh, oh)
I'm your future, let's forget the past (oh, woh, oh)
Umh dinero, dinero
Umh dinner, dinner
Je chanterai pour toi, t'es pas plus belle mélo'
I'll sing for you, aren't you a prettier melodrama?
T'as besoin de moi? Compose mon numéro
Do you need me? Dial my number
Je suis là ma belle, jour et nuit ma belle (let's go)
I'm here my beautiful, day and night my beautiful (let's go)
Oh baby mama m'rend bête (m'rends bête)
Oh baby mama makes me stupid (makes me stupid)
Oui, sa beauté m'ensorcèle (m'ensorcèle)
Yes, her beauty bewitches me (bewitches me)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (non, non)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (no, no)
Oh baby mama m'rend bête (baby)
Oh baby mama makes me stupid (baby)
Oui, sa beauté m'ensorcèle (oh no)
Yes, her beauty bewitches me (oh no)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (yeah, let's get it)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (yeah, let's get it)
Putain, comment t'as fais? Là j'suis touché (là j'suis touché)
How the fuck did you do it? There I am touched (there I am touched)
À la base j'étais kaïra à la muerte (à la muerte)
Basically I was kaïra à la muerte (at the muerte)
J'ai bu la tasse parce que j'ai trop brassé (j'ai trop brassé)
I drank the cup because I stirred too much (I stirred too much)
J'mets des diamants sur tes plus beaux bracelets (let's get it)
I put diamonds on your most beautiful bracelets (let's get it)
Nous deux on se sait, on a nos délires (nos délires)
The two of us know each other, we have our delusions (our delusions)
Le danger nous attire, on fait des délits (fait des délits)
Danger attracts us, we commit crimes (commit crimes)
Là j'te regarde, j'aime ton déhanché (ouh, yeah)
There I look at you, I like your sway (ooh, yeah)
Mauvais garçon, pour toi j'peux me ranger (j'peux me ranger, woh oh)
Bad boy, for you I can put it down (I can put it down, woh oh)
Umh dinero, dinero
Umh dinner, dinner
Je chanterai pour toi, t'es pas plus belle mélo'
I'll sing for you, aren't you a prettier melodrama?
T'as besoin de moi? Compose mon numéro
Do you need me? Dial my number
Je suis là ma belle, jour et nuit ma belle (let's go)
I'm here my beautiful, day and night my beautiful (let's go)
Oh baby mama m'rend bête (m'rends bête)
Oh baby mama makes me stupid (makes me stupid)
Oui, sa beauté m'ensorcèle (m'ensorcèle)
Yes, her beauty bewitches me (bewitches me)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
Oh baby mama m'rend bête (m'rends bête)
Oh baby mama makes me stupid (makes me stupid)
Oui, sa beauté m'ensorcèle (m'ensorcèle)
Yes, her beauty bewitches me (bewitches me)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
Oh baby mama m'rend bête (m'rends bête)
Oh baby mama makes me stupid (makes me stupid)
Oui, sa beauté m'ensorcèle (m'ensorcèle)
Yes, her beauty bewitches me (bewitches me)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (non, non)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (no, no)
Oh baby mama m'rend bête (m'rends bête)
Oh baby mama makes me stupid (makes me stupid)
Oui, sa beauté m'ensorcèle (m'ensorcèle)
Yes, her beauty bewitches me (bewitches me)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (j'aime pas, non)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like it, no)
J'aime pas quand t'es loin, faut t'rapprocher (I don't like that)
I don't like it when you're far away, you have to get closer (I don't like that)
Nan nan, let's get it, hey
Nah nah, let's get it, hey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC