Billie Jeans Lyrics in English Franglish , Franglish

Below, I translated the lyrics of the song Billie Jeans by Franglish from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Takeshi-san
Takeshi-san
Ouh-ah
Uh-ah
Yay, Game Over volume 3
Yay, Game Over volume 3
Billie, Billie, Billie Jean
Billie, Billie, Billie Jean
Okay
Okay
Let's get it
Let's get it
Ils le savent ils nous connaissent
They know it, they know us
C'est d'la frappe comme celle qu'est cellophanée
It's a typeface like cellophane
C'est le M, c'est le H, c'est la cité
It's the M, it's the H, it's the city
C'est le 'glish, c'est le sang, c'est la cité
It's the 'glish, it's the blood, it's the city
Tu m'attends, tu fais bleh que t'es sceptique
You wait for me, you act like you're skeptical
Mes yeux verts comme un celtique
My green eyes like a Celtic
J'étais pas là mais j'suis partout
I wasn't there but I'm everywhere
J'suis silencieux mais crois-moi qu'on voit tout
I'm silent but believe me we see everything
J'suis dans la ne-zo j'suis dans l'carré
I'm in the ne-zo I'm in the square
J'suis dans l'vaisseau j'suis préparé
I'm in the ship, I'm prepared
De la moula dans les ches-po
Moula in the ches-po
J'en ai beaucoup, mon jean va tomber
I have a lot, my jeans are going to fall
Drip sur moi, j'vais t'aveugler
Drip on me, I'll blind you
Hiver, été, j'fais la météo
Winter, summer, I do the weather
Accompagné, j'peux pas rentrer tôt
Accompanied, I can't come home early
On va t'rappeler qui t'es comme Samuel Eto'o
We're going to remind you who you are like Samuel Eto'o
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise
We know that you don't have a wari, your only license is the registration document
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
I'm upset, there, I'm going to drown, you know that on your feet, I paid your rent
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Yeah, we know you don't have a wari, your only license is the registration, bastard
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
I'm upset, there, I'm going to drown, you know that on your feet, I paid your rent, oh-ah
Billie Jean, la démarche comme dans Billie Jean
Billie Jean, the approach as in Billie Jean
Billie Jean on allume comme dans Billie Jean
Billie Jean we light up like in Billie Jean
Billie Jean la démarche à la Billie Jean
Billie Jean the Billie Jean approach
Billie Jean on allume comme dans Billie Jean
Billie Jean we light up like in Billie Jean
à la Santé j'me suis payé
at Health I got paid
Et le banquier n'a pas fini d'compter
And the banker hasn't finished counting
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet
There's green, there's yellow, there's purple
Y a du vert, y a du jaune, y a du violet
There's green, there's yellow, there's purple
Les billets, j'ai compté, compté, j'ai des crampes
The tickets, I counted, counted, I have cramps
Depuis petit, moi, je joue chez les grands
Since I was little, I have played with the big boys
J'suis parti, j'ai vu, j'ai vaincu, j'ai du cran
I left, I saw, I conquered, I have guts
T'as sorti le fer, pourquoi c'est toi qui tremble?
You took out the iron, why are you the one trembling?
Le daron veut la deuxième villa
The daron wants the second villa
Ce week-end, j'envoie le wa'-wa'
This weekend I'm sending the wa'-wa'
Vrais reconnaissent vrais
True recognize true
Moi, j'te reconnais pas
Me, I don't recognize you
Transaction est illégale, des billets d'partout, enfouies dans la Prada
Transaction is illegal, tickets everywhere, buried in the Prada
Quand je sors du McDo
When I leave McDonald's
J'ai pris maxi kichta
I took maxi kichta
On sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise
We know that you don't have a wari, your only license is the registration document
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer
I'm upset, there, I'm going to drown, you know that on your feet, I paid your rent
Ouais, on sait qu'tu n'as pas d'wari, ta seule te-car, c'est la carte grise, enfoiré
Yeah, we know you don't have a wari, your only license is the registration, bastard
J'ai brassé, là, j'vais m'noyer, tu sais qu'aux pieds, j'ai mis ton loyer, oh-ah
I'm upset, there, I'm going to drown, you know that on your feet, I paid your rent, oh-ah
Billie Jean la démarche comme dans Billie Jean
Billie Jean the approach as in Billie Jean
Billie Jean on allume comme dans Billie Jean
Billie Jean we light up like in Billie Jean
Billie Jean la démarche à la Billie Jean
Billie Jean the Billie Jean approach
Billie Jean on allume comme dans Billie Jean (ra-ta-ta
Billie Jean we light up like in Billie Jean (ra-ta-ta
Na Billie, na Billie, na Jean
Na Billie, na Billie, na Jean
Billie, Billie Jean
Billie, Billie Jean
Ra-ta-ta
Ra-ta-ta
Paw, paw, paw
Paw, paw, paw
Paw paw paw
Paw paw paw
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Franglish
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANGLISH