Below, I translated the lyrics of the song El Columpio De La Llanta by Carin Leon from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hoy más que nunca tu espíritu de lucha te debe acompañar
Today more than ever your fighting spirit must accompany you
Hoy más que nunca tu garra y tu valor lo tienes que enseñar
Today more than ever your claw and your courage you have to teach
Hoy más que nunca debes de levantarte después de tropezar
Today more than ever you should get up after tripping
Hoy más que nunca mirar hacia adelante es fundamental
Today more than ever looking forward is fundamental
Y no te rindas de intentarlo, no dejes de soñar
And don't give up trying, don't stop dreaming
Que ese muro tú lo saltas o lo puedes tirar
That you jump that wall or you can throw it
Eres grande, no pequeño, demuestra tu valor
You are big, not small, prove your courage
Eres grande y de esta tú saldrás vencedor
You are great and from this you will emerge victorious
No te rindas, aprende del fracaso
Don't give up, learn from failure
Camina firme aunque sea paso a paso
Walk firmly even step by step
Esas piedras que están en tu camino
Those stones that are in your way
Úsalas pa' construir tu destino
Use them to build your destiny
Resistencia, consistencia es vital para alcanzar
Endurance, consistency is vital to achieve
Esos sueños que tarde o temprano vas a conquistar
Those dreams that sooner or later you will conquer
No te opaques, siempre brilla y comparte a los demás
Do not be overshadowed, always shine and share with others
Cuando pase la tormenta busquemos vivir en paz
When the storm passes, let us seek to live in peace.
Cuando pase la tormenta busquemos vivir en paz
When the storm passes, let us seek to live in peace.
Y no solo porque hay crisis hagamos cosas por los demás
And not only because there is a crisis let's do things for others
Cuando pase la tormenta hagamos de este mundo un lugar mejor
When the storm passes, let's make this world a better place
Que se acaben las guerras, que florezca el amor
Let wars end, let love flourish
Pide a Dios y te dará y si te da, valora más
Ask God and He will give you and if He gives you, value more
(Hoy más que nunca) da amor sin parar
(Today more than ever) gives love non-stop
(Hoy más que nunca) aprende a perdonar
(Today more than ever) Learn to forgive
(Hoy más que nunca) regala una sonrisa
(Today more than ever) give a smile
(Hoy más que nunca) haz por los demás
(Today more than ever) do for others
(Hoy más que nunca) dale un beso a la tierra
(Today more than ever) give the earth a kiss
(Hoy más que nunca) acaricia el viento
(Today more than ever) caress the wind
(Hoy más que nunca) siente la energía
(Today more than ever) feel the energy
(Hoy más que nunca) de nuestro universo
(Today more than ever) of our universe
Resiste, falta menos para ver brillar el sol
Resist, it takes less to see the sun shine
Unidos siempre unidos, aunque no hables español
United always united, even if you don't speak Spanish
Después de la tormenta, siempre viene la calma
After the storm, calm always comes
'De lo malo, lo bueno,' dice un dicho
'From the bad, the good,' goes a saying
Bendiciones con el alma, con el alma
Blessings with the soul, with the soul
Hoy más que nunca valora lo que tienes y aprende agradecer
Today more than ever value what you have and learn to be grateful
Hoy más que nunca disfruta esa mañana y ese atardecer
Today more than ever enjoy that morning and that sunset
No somos dueños del mundo y no podemos echarlo a perder
We don't own the world and we can't spoil it
Hoy más que nunca de esta gran lección tenemos que aprender
Today more than ever from this great lesson we have to learn
Y no te rindas de intentarlo, no dejes de soñar
And don't give up trying, don't stop dreaming
Que ese muro tú lo saltas o lo puedes tirar
That you jump that wall or you can throw it
Eres grande, no pequeño, demuestra tu valor
You are big, not small, prove your courage
Eres grande y de esta tú saldrás vencedor
You are great and from this you will emerge victorious
No te rindas, aprende del fracaso
Don't give up, learn from failure
Camina firme aunque sea paso a paso
Walk firmly even step by step
Esas piedras que están en tu camino
Those stones that are in your way
Úsalas pa' construir tu destino
Use them to build your destiny
Resistencia, consistencia es vital para alcanzar
Endurance, consistency is vital to achieve
Esos sueños que tarde o temprano vas a conquistar
Those dreams that sooner or later you will conquer
No te opaques, siempre brilla y comparte a los demás
Do not be overshadowed, always shine and share with others
Cuando pase la tormenta busquemos vivir en paz
When the storm passes, let us seek to live in peace.
Cuando pase la tormenta busquemos vivir en paz
When the storm passes, let us seek to live in peace.
Y no solo porque hay crisis hagamos cosas por los demás
And not only because there is a crisis let's do things for others
Cuando pase la tormenta hagamos de este mundo un lugar mejor
When the storm passes, let's make this world a better place
Que se acaben las guerras, que florezca el amor
Let wars end, let love flourish
Pide a Dios y te dará y si te da, valora más
Ask God and He will give you and if He gives you, value more
(Hoy más que nunca) da amor sin parar
(Today more than ever) gives love non-stop
(Hoy más que nunca) aprende a perdonar
(Today more than ever) Learn to forgive
(Hoy más que nunca) regala una sonrisa
(Today more than ever) give a smile
(Hoy más que nunca) haz por los demás
(Today more than ever) do for others
(Hoy más que nunca) dale un beso a la tierra
(Today more than ever) give the earth a kiss
(Hoy más que nunca) acaricia el viento
(Today more than ever) caress the wind
(Hoy más que nunca) siente la energía
(Today more than ever) feel the energy
(Hoy más que nunca) de nuestro universo
(Today more than ever) of our universe
(Hoy más que nunca) da amor sin parar
(Today more than ever) gives love non-stop
(Hoy más que nunca) aprende a perdonar
(Today more than ever) Learn to forgive
(Hoy más que nunca) regala una sonrisa
(Today more than ever) give a smile
(Hoy más que nunca) haz por los demás
(Today more than ever) do for others
(Hoy más que nunca) dale un beso a la tierra
(Today more than ever) give the earth a kiss
(Hoy más que nunca) acaricia el viento
(Today more than ever) caress the wind
(Hoy más que nunca) siente la energía
(Today more than ever) feel the energy
(Hoy más que nunca) de nuestro universo
(Today more than ever) of our universe
Resiste, falta menos para ver brillar el sol
Resist, it takes less to see the sun shine
Unidos siempre unidos, aunque no hables español
United always united, even if you don't speak Spanish
Después de la tormenta, siempre viene la calma
After the storm, calm always comes
'De lo malo, lo bueno,' dice un dicho
'From the bad, the good,' goes a saying
Bendiciones para el alma, para el alma
Blessings for the soul, for the soul
Hoy más que nunca humanos, hermanos
Today more than ever human, brothers