Below, I translated the lyrics of the song Ya No Eres Importante by Banda MS de Sergio Lizárraga from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Obvio que me duele, pero nada me detiene
Obviously it hurts, but nothing stops me
Tengo claro para dónde voy
I know where I'm going
Y tu despedida no define el rumbo de mi vida
And your farewell does not define the course of my life
Ese lo decido yo
I decide that
Y si fuiste, ya no eres importante
And if you went, you are no longer important
Reconozco y cuando tú me veas con otra, va a calarte
I admit and when you see me with another, it's going to hit you
Y no te niego que aún respiro por la herida
And I don't deny that I'm still breathing from the wound
Pero a ti te va a doler un chingo más ya no ser parte de mi vida
But it's going to hurt you a lot more and not being part of my life
Y por lo que fuimos
and for what we went
Te voy a guardar respeto
I will keep you respect
Y te dedico
and I dedicate to you
Un segundo de silencio
a second of silence
Porque ya murió lo que por ti sentía
Because what I felt for you has already died
Y pensar que yo pensé que para siempre duraría
And to think that I thought forever would last
Mejor solo que estar mal acompañado
Better alone than being in bad company
Yo me quedo con lo bueno y a la mierda con lo malo
I keep the good and to hell with the bad
Y si fuiste, ya no eres importante
And if you went, you are no longer important
Reconozco y cuando tú me veas con otra, va a calarte
I admit and when you see me with another, it's going to hit you
Y no te niego que aún respiro por la herida
And I don't deny that I'm still breathing from the wound
Pero a ti te va a doler un chingo más ya no ser parte de mi vida
But it's going to hurt you a lot more and not being part of my life
Y mejor solo
and better alone
Y suena y suena
And it rings and it rings
Porque ya murió lo que por ti sentía
Because what I felt for you has already died
Y pensar que yo pensé que para siempre duraría
And to think that I thought forever would last
Mejor solo que estar mal acompañado
Better alone than being in bad company
Yo me quedo con lo bueno y a la mierda con lo malo
I keep the good and to hell with the bad
Y si fuiste, ya no eres importante
And if you went, you are no longer important
Reconozco y cuando tú me veas con otra, va a calarte
I admit and when you see me with another, it's going to hit you
Y no te niego que aún respiro por la herida
And I don't deny that I'm still breathing from the wound
Pero a ti te va a doler un chingo más ya no ser parte de mi vida
But it's going to hurt you a lot more and not being part of my life
Ya no eres parte de mi vida
you are no longer part of my life
Obvio que me duele, pero nada me detiene
Obviously it hurts, but nothing stops me
Sé de dónde vengo y dónde estoy
I know where I come from and where I am
Y tu despedida no define el rumbo de mi vida
And your farewell does not define the course of my life
Ese lo decido yo
I decide that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © LM PUBLISHING