Below, I translated the lyrics of the song Gracias A Ti by Banda MS de Sergio Lizárraga from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sonaba muy elocuente
sounded very eloquent
Cuando dijiste pa' siempre, sí
When you said forever, yes
Era fiel creyente
she was a faithful believer
De esos labios que me mienten, pero
Of those lips that lie to me, but
Muchas gracias por todo
Many thanks for everything
La neta, me funcionó
The net, it worked for me
El niño que dejaste atrás
The child you left behind
Ya cambió, se extinguió
It's already changed, it's gone
Te fuiste cuando no tenía plata pa comprar el convertible
You left when I had no money to buy the convertible
Y aunque me vaya mal con los amores, ya me he vuelto invencible
And even if I go wrong with love, I have already become invincible
Desde que no estás
since you're not here
Me he comido el mundo, ya mis días no son grises
I have eaten the world, my days are no longer gray
Y cuando nos veamos otra vez, no se me olvidará decir
And when we meet again, I won't forget to say
Que todo es gracias a ti, ah
That it's all thanks to you, ah
Ahora mira mi Mercedes
Now look at my Mercedes
Si quieres le quito el techo
If you want I'll take off the roof
La neta que no me duele
The net that does not hurt me
Ya lo hecho está hecho, pero
What's done is done, but
Aunque todo se jodió
Even though everything got screwed up
El tiempo me reparó
time repaired me
Y si nos volvemos a ver
And if we meet again
El triste no voy a ser yo
The sad one will not be me
Te fuiste cuando no tenía plata pa comprar el convertible
You left when I had no money to buy the convertible
Y aunque me vaya mal con los amores, ya me he vuelto invencible
And even if I go wrong with love, I have already become invincible
Desde que no estás
since you're not here
Me he comido el mundo, ya mis días no son grises
I have eaten the world, my days are no longer gray
Y cuando nos veamos otra vez, no se me olvidará decir
And when we meet again, I won't forget to say
Que todo es gracias a ti
That it's all thanks to you
Sí te extrañé, lógico que sí
Yes I missed you, logically yes
Lo que en ti gasté, en Jordans lo invertí
What I spent on you, I invested on Jordans
Pa verme mejor que antes
To see me better than before
Se siente cabrón que estés distante
It feels stupid that you're distant
Yo no vuelvo ni aunque ruegues de rodillas
I will not return even if you beg on your knees
Tus promesas quedaron entre comillas
Your promises were left in quotes
Estoy brillando, se cumplió tu pesadilla
I'm shining, your nightmare came true
Ahora es tarde pa que estés arrepentida
Now it's too late for you to be sorry
Te fuiste cuando no tenía plata pa comprar el convertible
You left when I had no money to buy the convertible
Y aunque me vaya mal con los amores, ya me he vuelto invencible
And even if I go wrong with love, I have already become invincible
Desde que no estás
since you're not here
Me he comido el mundo, ya mis días no son grises
I have eaten the world, my days are no longer gray
Y cuando nos veamos otra vez, no se me olvidará decir
And when we meet again, I won't forget to say
Que todo es gracias a ti, ah
That it's all thanks to you, ah
Que todo es gracias a ti, ah
That it's all thanks to you, ah
Que todo es gracias a ti
That it's all thanks to you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © LM PUBLISHING