Below, I translated the lyrics of the song Vulto Na Estrada by Amado Batista from Portuguese to English.
Avisto ao longe um vulto na estrada
I see a figure in the distance on the road
E penso quem vai ali
And I think who goes there
Por sobre as pedras duras da estrada
Over the hard stones of the road
Um homem vai por ali
A man goes that way
É meu pai homem de ferro
He is my iron man father
Que nasceu pra trabalhar
Who was born to work
Ele sabe o que é preciso
He knows what it takes
São dez filhos pra criar
There are ten children to raise
E uma mulher magra e cansada
And a thin and tired woman
Amada por todos nós
Loved by us all
Cozinha o seu feijão e nos chama
Cook your beans and call us
Eu posso ouvir sua voz
I can hear your voice
Ela é minha mãe querida
She is my dear mother
Semeando seu amor
Sowing your love
Cada filho é uma abelha
Every child is a bee
Que alimenta desta flor
Who feeds on this flower
Mas se não caem pingos de chuva
But if no raindrops fall
Meu Deus, o que se fará?
My God, what will happen?
Guardar a enxada é perder a luta
Keeping the hoe is losing the fight
Eles não vão se entregar
They won't surrender
Estão plantados na terra
They are planted in the ground
Como raízes ao chão
Like roots in the ground
Vão doar seu sangue a ela
They will donate their blood to her
E também seus corações
And also their hearts
Avisto ao longe um vulto na estrada
I see a figure in the distance on the road
E penso quem vai ali
And I think who goes there
Por sobre as pedras duras da estrada
Over the hard stones of the road
Um homem vai por ali
A man goes that way
É meu pai homem de ferro
He is my iron man father
Que nasceu pra trabalhar
Who was born to work
Ele sabe o que é preciso
He knows what it takes
São dez filhos pra criar
There are ten children to raise
E uma mulher magra e cansada
And a thin and tired woman
Amada por todos nós
Loved by us all
Cozinha o seu feijão e nos chama
Cook your beans and call us
Eu posso ouvir sua voz
I can hear your voice
Ela é minha mãe querida
She is my dear mother
Semeando seu amor
Sowing your love
Cada filho é uma abelha
Every child is a bee
Que alimenta desta flor
Who feeds on this flower
Mas se não caem pingos de chuva
But if no raindrops fall
Meu Deus, o que se fará?
My God, what will happen?
Guardar a enxada é perder a luta
Keeping the hoe is losing the fight
Eles não vão se entregar
They won't surrender
Estão plantados na terra
They are planted in the ground
Como raízes ao chão
Like roots in the ground
Vão doar seu sangue a ela
They will donate their blood to her
E também seus corações
And also their hearts
Mas se não caem pingos de chuva
But if no raindrops fall
Meu Deus, o que se fará?
My God, what will happen?
Guardar a enxada é perder a luta
Keeping the hoe is losing the fight
Eles não vão se entregar
They won't surrender
Estão plantados na terra
They are planted in the ground
Como raízes ao chão
Like roots in the ground
Vão doar seu sangue a ela
They will donate their blood to her
E também seus corações
And also their hearts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.