Below, I translated the lyrics of the song Alucinação by Amado Batista from Portuguese to English.
Tentei me proibir
I tried to forbid myself
De pensar em você
From thinking about you
Mas como desistir
But how can I give up
Do que eu mais quero ter
On what I want the most
Não deu certo uma vez
It didn't work once
E nunca mais vai dar,
And it will never work again,
Depois do que me fez
After what you did to me
Não era pra eu te amar
I wasn't supposed to love you
Ah, meu amor...
Ah, my love...
Que raiva que me dá
How angry it makes me
Madrugada é solidão
The early morning is loneliness
Parece estar vindo alguém
It seems like someone is coming
Virou alucinação
It turned into hallucination
Olho e não vejo ninguém,
I look and I don't see anyone,
Quanto mais eu tento te odiar
The more I try to hate you
Mais te quero bem...
The more I want you well...
Dizem que amar é sofrer
They say that to love is to suffer
Isso nunca vai mudar,
That will never change,
Quero algo pra beber
I want something to drink
Pra acabar de arrebentar
To finish breaking me
Acho que nasci pra te querer
I think I was born to want you
E me machucar...
And to hurt myself...
E me machucar...
And to hurt myself...
Não deu certo uma vez
It didn't work once
E nunca mais vai dar,
And it will never work again,
Depois do que me fez
After what you did to me
Não era pra eu te amar
I wasn't supposed to love you
Ah, meu amor...
Ah, my love...
Que raiva que me dá
How angry it makes me
Madrugada é solidão
The early morning is loneliness
Parece estar vindo alguém
It seems like someone is coming
Virou alucinação
It turned into hallucination
Olho e não vejo ninguém,
I look and I don't see anyone,
Quanto mais eu tento te odiar
The more I try to hate you
Mais te quero bem...
The more I want you well...
Dizem que amar é sofrer
They say that to love is to suffer
Isso nunca vai mudar,
That will never change,
Quero algo pra beber
I want something to drink
Pra acabar de arrebentar
To finish breaking me
Acho que nasci pra te querer
I think I was born to want you
E me machucar...
And to hurt myself...
E me machucar...
And to hurt myself...
Madrugada é solidão
The early morning is loneliness
Parece estar vindo alguém
It seems like someone is coming
Virou alucinação
It turned into hallucination
Olho e não vejo ninguém,
I look and I don't see anyone,
Quanto mais eu tento te odiar
The more I try to hate you
Mais te quero bem...
The more I want you well...
Dizem que amar é sofrer
They say that to love is to suffer
Isso nunca vai mudar,
That will never change,
Quero algo pra beber
I want something to drink
Pra acabar de arrebentar
To finish breaking me
Acho que nasci pra te querer
I think I was born to want you
E me machucar...
And to hurt myself...
E me machucar...
And to hurt myself...
E me machucar...
And to hurt myself...
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.