Seresteiro Das Noites Lyrics in English Amado Batista

Below, I translated the lyrics of the song Seresteiro Das Noites by Amado Batista from Portuguese to English.
There are moments in life
We remember until we die
Times so sad in love
Nobody can forget
I carry a sad memory
Of somebody who swore to love me
Is stuck in my thoughts
And time won't erase it
I was the night's serenader
I sang watching the dawn
Soaked by raindrops
With flowers to offer you
I was the night's serenader
I sang watching the dawn
Soaked by raindrops
With flowers to offer you
While I sang about love
A passion was born in me
In the dim light a face
Smiled at me from the window
A kiss joined our lives
But it buried my dreams
Months later a letter
And in it the word goodbye
I was the night's serenader
I sang watching the dawn
Soaked by raindrops
With flowers to offer you
I was the night's serenader
I sang watching the dawn
Soaked by raindrops
With flowers to offer you
My hair is gray
From the dawn's dew
My old guitar in a corner
I don't play serenades anymore
I embrace the sun's warmth
I cry when I see the moon
Partner of the beautiful songs
That I sang in your street
I was the night's serenader
I sang watching the dawn
Soaked by raindrops
With flowers to offer you
I was the night's serenader
I sang watching the dawn
Soaked by raindrops
With flowers to offer you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Jose Fernandes Santos
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Seresteiro das Noites” is a nostalgic postcard from a once-devoted serenader. The singer walks us through rainy, guitar-strumming nights when he stood beneath a lover’s window, soaking wet yet overflowing with hope, offering songs and fresh flowers as dawn slowly painted the sky. In those magical moments a single smile and a stolen kiss felt powerful enough to unite two lives forever.

But time rewrites even the sweetest melodies. A sudden goodbye letter shatters the dream, and years later the former troubadour is left with gray hair, a dusty guitar, and bittersweet memories that the sun cannot warm and the moon only intensifies. The song is a heartfelt reflection on lost love, aging, and the way certain moments linger eternally in the mind, no matter how many dawns come and go.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Amado Batista
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE AMADO BATISTA