Meine Band Lyrics in English Alligatoah

Below, I translated the lyrics of the song Meine Band by Alligatoah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
yo, wechsel bitte mal den Radiosender
yo, please change the radio station
Die hab ich früher oft gehört doch die haben sich verändert
I used to hear them a lot, but they have changed
Ganz Recht, ich kenn' die schon seit sie Texte spitten
That's right, I've known them since they spit lyrics
Wer sie jetzt hört ist ein Fashionvictim, viel Spaߟ beim Resteficken
Anyone who hears it now is a fashion victim, have fun fucking the leftovers
Es war meine Band, und wenn man was gefunden hat
It was my band, and when you found something
Darf man es doch auch behalten. doch jetzt pumpt der Bass
You can keep it too. but now the bass is pumping
Hundertfach, weil jetzt jeder Mensch die mag
Hundreds of times because everyone likes them now
Ich wollt sie alle schon verklagen wegen Banddiebstahl
I wanted to sue them all for tape theft
Aber das hat nichts gebracht, doch ich brauche einen Sündenbock
But that didn't help, but I need a scapegoat
Die Industrie und das System machen aus Künstlern Schrott
The industry and the system turn artists into trash
Stimmt, sie haben 'n Label am Start wahrscheinlich Knebelvertrag
That's right, they probably have a contract at the start with a label
Die reden denen täglich ein, sie wären Medienstars
They tell them every day that they are media stars
Klar, da sind sie abgehoben wie auf fliegenden Besen
Sure, they took off like flying broomsticks
Jetzt wollen sie sogar ihre Familie ernähren?
Now you even want to feed your family?
Kommerzschweine! und somit meine Erzfeinde
Commercial pigs! and therefore my arch-enemies
Und ich werfe keine Steine sondern Kernseife
And I don't throw stones, I throw curd soap
Sie haben sich verändertg
They have changedg
Wer hat denn das erlaubt?
Who allowed that?
Es war doch meine Band, das
It was my band, that
Hat mir den Tag versaut
Ruined my day
Sie haben sich verändert
They have changed
Wer hat denn das erlaubt?
Who allowed that?
Wie ich doch meine Band hass'
How I hate my band
Weil jetzt die Masse lauscht
Because now the crowd is listening
das passiert wenn einem der Ruhm zu Kopf steigt
That's what happens when fame gets to your head
Sie waren von den Props high, denkt ihr, ihr seid gottgleich?'
You were high on the props, do you think you're godlike?'
Mann, eure Fans wollen Kontakt nehmt euch mal für jeden Zeit
Man, your fans want to get in touch every now and then
Mucke machen könnt ihr nebenbei
You can make music on the side
Doch ihr seid arrogant, und ruft gleich die Bullen
But you are arrogant and call the cops straight away
Nur weil ich tagelang in eurem Garten stand
Just because I stood in your garden for days
Nein, Herr Polizist, ich bin nicht MC Hammer
No, Mr. Policeman, I'm not MC Hammer
Hab nur die CD gekauft, bin also quasi Family-Member'
I only bought the CD, so I'm basically a family member'
Und ich sag sie sollen sich nicht anpassen sondern sich treu bleiben
And I say they shouldn't adapt but stay true to themselves
Also dem alten Stil und keine Neuheiten
So the old style and no innovations
Ausprobieren, auch wenn sie diesen Zwang hassen
Try it out, even if you hate the pressure
Meine Güte, sie müssen sich halt anpassen
My goodness, they just have to adapt
Alter, hier vermissen alle die Zeiten
Dude, everyone here misses the times
Könnt ihr nicht mal wieder 'n altes Lied schreiben?
Can't you write an old song again?
Es ist eure Pflicht zu spielen, was an Erinnerung knüpft
It is your duty to play what is remembered
Nur ein winziges Stück, kindliches Glück, bringt mich zurück
Just a tiny piece of childlike happiness brings me back
Sie haben sich verändertg
They have changedg
Wer hat denn das erlaubt?
Who allowed that?
Es war doch meine Band, das
It was my band, that
Hat mir den Tag versaut
Ruined my day
Sie haben sich verändert
They have changed
Wer hat denn das erlaubt?
Who allowed that?
Wie ich doch meine Band hass'
How I hate my band
Weil jetzt die Masse lauscht
Because now the crowd is listening
Man kann mir gar nicht helfen
You can't help me at all
Egal, ich hab 'ne neue Band gefunden doch ich sag nicht welche
Anyway, I found a new band but I won't say which one
Ich sperr die ein und dann werden die nicht freigelassen
I lock them up and then they won't be released
Die spielen nie vor breiten Massen nur in Seitengassen
They never play in front of large crowds, only in side streets
Das Abendessen werd ich ihnen untersagen
I will forbid them dinner
Denn nur aus Hungerhaken werden Wunderknaben
Because only hungry hooks become boy wonders
Wie ne Forelle in ne Stromschnelle
Like a trout in a rapids
Gehören sie in ein Kellerloch als Inspirationsquelle
They belong in a cellar as a source of inspiration
Yo, und wie sie musizieren ist bahnbrechend
Yo, and the way they make music is groundbreaking
Doch sie bleiben meine ganz persönlichen Spaßäffchen
But they remain my very own personal fun monkeys
Ich teile nicht! Nie! Es sei denn, ihr rückt Geld raus
I do not share! Never! Unless you hand over money
Was?! Nein, das ist doch nicht das selbe wie Sell-Out
What?! No, that's not the same as sell-out
Sie bleiben sicher supergern beim Amateursingen
I'm sure you'll enjoy sticking with amateur singing
Wer will schon Lieder machen, die Gehör finden
Who wants to make songs that get heard?
Und als logischen Schluss bring ich sie per Messerwerfen um
And as a logical conclusion, I kill her by throwing knives
Denn nur die besten sterben Jung und sonst geht es wieder
Because only the best die young and otherwise things will work out again
Sie haben sich verändertg
They have changedg
Wer hat denn das erlaubt?
Who allowed that?
Es war doch meine Band, das
It was my band, that
Hat mir den Tag versaut
Ruined my day
Sie haben sich verändert
They have changed
Wer hat denn das erlaubt?
Who allowed that?
Wie ich doch meine Band hass'
How I hate my band
Weil jetzt die Masse lauscht
Because now the crowd is listening
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Alligatoah
Get our free guide to learn German with music!
Join 49586 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ALLIGATOAH