Below, I translated the lyrics of the song Zwei Missionare by Alligatoah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lasst uns gemeinsam für ein Wunder beten
Let's pray together for a miracle
Wir retten eure Seelen vor dem Hundeleben
We save your souls from dog life
Wir sind zwei Missionare und wir bleiben hart
We are two missionaries and we are tough
Ungläubige bekehren macht heiden Spaß
Converting unbelievers is fun for pagans
Lasst uns gemeinsam für ein Wunder beten
Let's pray together for a miracle
Wir retten eure Seelen vor dem Hundeleben
We save your souls from dog life
Wir sind zwei Missionare und wir bleiben hart
We are two missionaries and we are tough
Ungläubige bekehren macht heiden Spaß
Converting unbelievers is fun for pagans
Bruder Kaliba
Brother Kaliba
Welchem Geschöpf Gottes werden wir als nächstes die Augen öffnen?
Which creature of God will we open our eyes to next?
Wie wärs mit dem Judas dort hinten?
How about that Judas back there?
Wahrlich gottlose Kreatur, auf auf
Truly ungodly creature, open up
Hallo, hallo, wir sind die Boten unsres Herrn
Hello, hello, we are the messengers of our Lord
Und wir bringen dir die frohe Kunde gern
And we would be happy to bring you the good news
Von Gott, der wenn du dich zu ihm bekennst
From God, who if you confess to him
Dir Liebe schenkt wie ein Familienmensch
Gives you love like a family man
Du lebst in Sünde, das war dir nicht klar
You're living in sin, you didn't realize that
Darum sag ichs dir du lebst wie ein Wahnsinniger
That's why I'm telling you, you live like a madman
Und bald geht gar nichts mehr klar, natürlich
And soon nothing will be clear anymore, of course
Du kannst dir nicht selbst helfen, wir regeln das für dich
You can't help yourself, we'll take care of it for you
Das verschlägt dir wohl die Sprache um der Wahrheit willen
That probably leaves you speechless for the sake of the truth
Empfindest du dein Leben auch als tristen Schwarz-Weiss-Film?
Do you also see your life as a dreary black and white film?
Immer nur faul rumliegen wie ein Pflegeleichtes Kind
Always just lying around lazily like an easy-care child
Wenn du mit Gott gehst, gibt er deinem Leben einen Sinn, joo
When you walk with God, he gives your life meaning, joo
Du bist ein verlorenes Schaaf, ein verlogener Arsch
You're a lost sheep, a lying ass
Du brauchst Hilfe das ist sowas von klar
You need help, that's for sure
Du kennst Homer und Marge, doch nicht die heilige Schrift
You know Homer and Marge, but not the scriptures
Das zeigt Gott nur wie Scheiße du bist!
That just shows God how shitty you are!
Und wie oft wurdest du zum Sünder durch dein niederen Trieb
And how often you became a sinner through your base desires
Zeige Reue und sieh wie der Leader wieder vergibt
Show remorse and watch the leader forgive again
Hast du nicht gestern Hals über Kopf ne Wurst geklaut
Didn't you steal a sausage yesterday?
Komm wir reißen deinem inneren Purzelbaum die Wurzeln aus
Come on, let's rip out the roots of your inner somersault
Dich interessieren doch nur die Bitches, Bootylicious
You only care about bitches, Bootylicious
Aber bald schon ist dein Leben von dem du gefickt wirst
But soon your life will be fucked by you
Der Teufel packt dich mit seiner Hand an deinen Schuhen
The devil grabs your shoes with his hand
Und du kannst nichts dagegen tun, außer per Bankeinzug
And there's nothing you can do about it except by direct debit
Tja also wenn du nicht willst, wir können dir nur die Tür zeigen
Well, if you don't want to, we can only show you the door
Und dich durchschubsen, denn es ist für dein
And push you through 'cause it's for yours
Platz im Himmel, das ist der Hammer deal hoch drei
Place in heaven, that's a great deal to the power of three
langsam wird's auch Zeit
It's about time
Willst du den nicht ins Paradies mit 5.630.581 Jungfrauen
Don't you want to go to paradise with 5,630,581 virgins?
Da wirst du dumm schauen mit deinem Unglauben
You will look stupid with your unbelief
Glaub jetzt! du brauchst es
Believe now! you need it
Zeit das dich jemand aufweckt
Time for someone to wake you up
Vielleicht spricht er nicht unsere Sprache?
Maybe he doesn't speak our language?
Was weiß ich?
What do I know?
Parlez vous francais?
Parlez vous francais?
Do you speak english
Do you speak English
Lateinum sprechus est?
Latinum sprachus est?
warte ma' ich glaub er will was sagen
Wait a minute, I think he wants to say something
Ich glaube er hats begriffen
I think he got it
Lasst uns gemeinsam für ein Wunder beten
Let's pray together for a miracle
Wir retten eure Seelen vor dem Hundeleben
We save your souls from dog life
Wir sind zwei Missionare und wir bleiben hart
We are two missionaries and we are tough
Ungläubige bekehren macht heiden Spaß
Converting unbelievers is fun for pagans
Lasst uns gemeinsam für ein Wunder beten
Let's pray together for a miracle
Wir retten eure Seelen vor dem Hundeleben
We save your souls from dog life
Wir sind zwei Missionare und wir bleiben hart
We are two missionaries and we are tough
Ungläubige bekehren macht heiden Spaß
Converting unbelievers is fun for pagans
Lasst uns gemeinsam für ein Wunder beten
Let's pray together for a miracle
Wir retten eure Seelen vor dem Hundeleben
We save your souls from dog life
Wir sind zwei Missionare und wir bleiben hart
We are two missionaries and we are tough
Ungläubige bekehren macht heiden Spaß
Converting unbelievers is fun for pagans
Lasst uns gemeinsam für ein Wunder beten
Let's pray together for a miracle
Wir retten eure Seelen vor dem Hundeleben
We save your souls from dog life
Wir sind zwei Missionare und wir bleiben hart
We are two missionaries and we are tough
Ungläubige bekehren macht heiden Spaß
Converting unbelievers is fun for pagans
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind