Below, I translated the lyrics of the song Beinebrechen by Alligatoah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Achtung, Achtung, Sarkasmus
Caution, caution, sarcasm
Is' kein Problem, dass wir jetzt kurzfristig das Date vertagen
It's no problem that we postpone the date at short notice
Ich wollte grad stundenlang umsonst im Regen warten
I just wanted to wait in the rain for hours for nothing
Schon okay, dass du nicht Berge, sondern lieber deine Liebsten versetzt
It's okay that you don't move mountains, but rather your loved ones
Gucke ich mich halt selber an, Spiegelreflex
I just look at myself, mirror reflex
Irgendwann finden wir Termine für Sex
At some point we will find dates for sex
Nächstes Jahr ist bei mir wieder schlecht
Next year will be bad for me again
Guck mal, wo ich reinpass', vielleicht zum Mittagessen
Look where I fit in, maybe for lunch
Ich bin gerne in der Mitte, am allerliebsten lasse ich mich dazwischen quetschen
I like to be in the middle, I prefer to be squeezed in between
Komm und setz' mich auf die To-Do-List, zum Treffen nimm den Bluthund mit
Come and put me on the to-do list, take the bloodhound with you to the meeting
Denn er hat schlechte Laune, dieser Zukunfts-Ich
Because he's in a bad mood, this future self
Du textest mir in Eile, dass du heute nicht mehr kommst
You text me in a hurry that you won't be coming today
Ich breche dir die Beine, denn dann läuft's nicht davon
I'll break your legs because then you won't run away
Und lässt du mich alleine und entfleuchst am Horizont
And you leave me alone and escape over the horizon
So brech' ich mir die Beine, denn dann läuft's nicht davon
So I'll break my legs because then it won't run away
Mensch, wie die Zeit vergeht
Man, how time flies
Wenn man am Zeiger dreht
When you turn the pointer
Mensch, wie die Zeit vergeht
Man, how time flies
Wenn man am Zeiger dreht
When you turn the pointer
Endlich finden wir mal Zeit, Zeit für dich und mich
Finally we find time, time for you and me
Doch sind wir dann zu zweit, sind wir eigentlich zu dritt
But if there are two of us, there are actually three of us
Früher waren wir mal allein, du hattest Blicke nur für mich
We used to be alone, you only looked at me
Aber jetzt sitzt hier noch dein verficktes Handy mit am Tisch
But now your damn cell phone is sitting at the table
Kein Problem, ich wollte grad stundenlang vor deiner Nase sitzen
No problem, I just wanted to sit in front of you for hours
Und dabei auf deinen gesenkten Kopf und deine Haare blicken
And look at your bowed head and your hair
Du schreibst mit Kontakten, die gerade an dich denken
You write to contacts who are currently thinking about you
Lass dich dabei bloß nicht ablenken von realen Menschen
Just don't let real people distract you
Du textest mir in Eile, dass du heute nicht mehr kommst
You text me in a hurry that you won't be coming today
Ich breche dir die Beine, denn dann läuft's nicht davon
I'll break your legs because then you won't run away
Und lässt du mich alleine und entfleuchst am Horizont
And you leave me alone and escape over the horizon
So brech' ich mir die Beine, denn dann läuft's nicht davon
So I'll break my legs because then it won't run away
Mensch, wie die Zeit vergeht
Man, how time flies
Wenn man am Zeiger dreht
When you turn the pointer
Mensch, wie die Zeit vergeht
Man, how time flies
Wenn man am Zeiger dreht
When you turn the pointer
„Wir sind einander nah, ein andern Mal'
"We'll be close, another time"
Sagst du mir, denn es ist Wandertag im Hamsterrad
You tell me, because it's hiking day in the hamster wheel
Ich mix' uns Grippeviren mit Brausetabletten
I mix flu viruses with effervescent tablets
Nur wenn wir außer Gefecht sind, können wir auch mal relaxen
We can only relax when we are out of action
Ich verschiebe die Termine bis in alle Ewigkeit
I'm postponing the appointments forever
Viel zu viel zu tun für das bisschen Lebenszeit
Far too much to do for what little time you have left
Ich komme zu spät, bis du mir sagst, es geht zu weit
I'll be late until you tell me it's gone too far
Ich überspann' den Bogen, bis die Sehne reißt
I overstretch the bow until the string breaks
Du textest mir in Eile, dass du heute nicht mehr kommst
You text me in a hurry that you won't be coming today
Ich breche dir die Beine, denn dann läuft's nicht davon
I'll break your legs because then you won't run away
Und lässt du mich alleine und entfleuchst am Horizont
And you leave me alone and escape over the horizon
So brech' ich mir die Beine, denn dann läuft's nicht davon
So I'll break my legs because then it won't run away
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind