Below, I translated the lyrics of the song Prostitution by Alligatoah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Da! Junger Mann, äh
There! Young man, uh
Aus meinem Autofenster seh' ich fünf bis zehn Frauen
From my car window I see five to ten women
Die auch noch Kohle für die Sünde nehmen, Skandal
Those who also take money for sin, scandal
Die lassen ihre Würde auf'm Strich verpuffen
They let their dignity evaporate in the end
Schamlos! Mehr als nur das Schicksal schlucken, No go
Shameless! More than just swallowing fate, no go
Geldgier macht unser Volk marode schon
Greed for money is already making our people ailing
Eine Dollarnote bringt die Vollnarkose, sie
A dollar bill brings general anesthesia, she
Lügen und verbergen die Wahrheit, man ist nie
Lie and hide the truth, you never are
Ehrlich ohne ehrliche Arbeit, Dreck!
Honest without honest work, dirt!
Verquatscht, ich komm zu spät zu meinem Chef
I'm late for my boss
Ich muss ihm noch die Fussnägel schneiden
I still have to cut his toenails
Mich wie ein Schulmädchen kleidend
Dressing like a schoolgirl
Durch's Berufsleben schleimen, was?!
Sluggish through your professional life, huh?!
Ich tu das nur wegen Scheinen
I'm just doing this for appearances
Es gibt Menschen, die es nie begreifen
There are people who never understand it
Wir bewerfen sie mit Ziegelsteinen
We throw bricks at them
Dafür muss man nicht mal auf die Straße gehen
You don't even have to go out on the street
Ach wie gut, dass wir im Glashaus leben
Oh how good that we live in a glass house
Es gibt Menschen, die es nie begreifen
There are people who never understand it
Wir bewerfen sie mit Ziegelsteinen
We throw bricks at them
Dafür muss man nicht mal auf die Straße gehen
You don't even have to go out on the street
Ach wie gut, dass wir im Glashaus leben yeah yeah
Oh how good that we live in a glass house yeah yeah
Merkantilismus!
Mercantilism!
Letzte Nacht, alle Folgen Baywatch, das
Last night, all episodes of Baywatch, that
Mag er und ich hab immer Gesprächsstoff, wenn ich
He likes it and I always have something to talk about when I
Ihn rasiere ab der Kinnfalte mich
I shave him from the crease of his chin
Bück und auch die vierte Backe hinhalte weil
Bend over and turn the fourth cheek because
Ihr Handrücken nach Kohleöfen schmeckt, fällt mir ein
It occurs to me that the back of your hand tastes like coal ovens
„Wie sieht's aus mit 'ner Lohnerhöhung, Chef?' Heimfahrt über'n
"How about a raise, boss?" Drive home via
Strich, weil ich in der Nähe wohne, da!
Dash, because I live close by, there!
Wieder so 'ne Ehrenlose, ob ich
Another dishonorable person, whether I
Sie deepthroate oder liebkose, ist
You deepthroat or caress, is
Ihr Jacke wie Hose denn sie kriegt Kohle, schlimm
Her jacket and pants because she gets money, bad
Ich frag mich wer für so 'ne Schlampe bezahlt
I wonder who pays for such a bitch
„Die gibt dir nicht mal einen Kuss, hat ein Bekannter gesagt' Äh
"She won't even give you a kiss, an acquaintance said." Uh
Es gibt Menschen, die es nie begreifen
There are people who never understand it
Wir bewerfen sie mit Ziegelsteinen
We throw bricks at them
Dafür muss man nicht mal auf die Straße gehen
You don't even have to go out on the street
Ach wie gut, dass wir im Glashaus leben
Oh how good that we live in a glass house
Es gibt Menschen, die es nie begreifen
There are people who never understand it
Wir bewerfen sie mit Ziegelsteinen
We throw bricks at them
Dafür muss man nicht mal auf die Straße gehen
You don't even have to go out on the street
Ach wie gut, dass wir im Glashaus leben yeah yeah
Oh how good that we live in a glass house yeah yeah
Roman Polanski!
Roman Polanski!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind