Below, I translated the lyrics of the song Hart Vermissen by Alligatoah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich kann nicht so tun, als ob ich eine Schmerztablette
I can't pretend to take a painkiller
Für dein Fernweh hätte
For your wanderlust
Deine stärkste Schwäche
Your strongest weakness
Meine war die Eifersucht auf dein' Wanderrucksack
Mine was jealousy of your hiking backpack
Weil du mich so verliebt noch nie angeguckt hast, passt
Because you've never looked at me so in love before, it's fitting
Immer war ich dir ein treuer Freund
I have always been a loyal friend to you
Doch von deiner Seele kreuchts und fleuchts
But your soul is crawling and fleeing
Ich muss nicht auf eine Reise gehen
I don't have to go on a trip
Das ist so als wär es nur ein Feuerzeug
It's like it's just a lighter
Wollte deine Flamme nur für mich
Wanted your flame just for me
Doch es ist unmöglich, dass dich ein Mensch besitzt
But it is impossible for a human to possess you
Machs wie ich, denk an dich
Do like me, think of yourself
Ich bin Ballast, ich bin Ballast, ich bin Altlast
I am baggage, I am baggage, I am baggage
Lass mich fallen, passt
Let me fall, it's fine
Ich bin Ballast, ich bin Ballast, du ballerst
I'm ballast, I'm ballast, you're ballast
Ich halt den Ball flach, mach
I'll hold the ball flat, do it
Du musst über das Meer ohne Zügel am Herzen
You have to cross the sea without reins on your heart
Um Berg und Tal zu küssen
To kiss mountain and valley
Ich halte nicht fest, was zur Sonne hin wächst
I don't keep track of what grows towards the sun
Schmerz den Masochisten
Hurt the masochist
Du hast Freiheit verdient, ich kann leicht akzeptieren
You deserve freedom, I can easily accept
Und die weiße Fahne hissen
And raise the white flag
Aber ehrlich gesagt, werd' ich dich hart vermissen
But honestly, I'm going to miss you so much
Ich kann dich schlecht mit der Peitsche dressieren
I can't train you well with a whip
Auf! Bleib gefälligst freiwillig hier
On! Please stay here voluntarily
Denn du sitzt mit dem Genital direkt auf heißen Kohlen
Because you're sitting on hot coals with your genitals
Ich sag zu deinem Gesichtsausdruck: „Schrei nicht so'
I say to the look on your face, "Don't scream like that"
Ohne dich ist alles mollig kalt
Without you everything is so cold
Doch ich werd' auch ohne Olle alt
But I'll grow old without Olle
Mach aus deinem Ring ein goldenes Kalb
Make your ring a golden calf
Oder rede mit 'nem Volleyball
Or talk to a volleyball
Bitte schau nicht mehr zurück und folge deinen eigenen Wünschen
Please don't look back and follow your own desires
Vergangenheit ist so 2015
The past is so 2015
Ich bin Ballast, ich bin Ballast, ich bin Altlast
I am baggage, I am baggage, I am baggage
Lass mich fallen, passt
Let me fall, it's fine
Ich bin Ballast, ich bin Ballast, du ballerst
I'm ballast, I'm ballast, you're ballast
Ich halt den Ball flach, mach
I'll hold the ball flat, do it
Du musst über das Meer ohne Zügel am Herzen
You have to cross the sea without reins on your heart
Um Berg und Tal zu küssen
To kiss mountain and valley
Ich halte nicht fest, was zur Sonne hin wächst
I don't keep track of what grows towards the sun
Schmerz den Masochisten
Hurt the masochist
Du hast Freiheit verdient, ich kann leicht akzeptieren
You deserve freedom, I can easily accept
Und die weiße Fahne hissen
And raise the white flag
Aber ehrlich gesagt, werd' ich dich hart vermissen
But honestly, I'm going to miss you so much
Ehrlich gesagt, werd' ich dich hart vermissen
Honestly, I'm going to miss you so much
Wachs muss Flammen weichen
Wax must give way to flames
Wachsen muss der Brokkoli
The broccoli has to grow
Die Bowlingkugel folgt der Schwerkraft auf den Zeh
The bowling ball follows gravity on the toe
Klingen müssen schneiben
Blades have to cut
Klingen muss das Glockenspiel
The chimes must ring
Wenn du gehen musst, dann geh
If you have to go, then go
Du musst über das Meer ohne Zügel am Herzen
You have to cross the sea without reins on your heart
Um Berg und Tal zu küssen
To kiss mountain and valley
Ich halte nicht fest, was zur Sonne hin wächst
I don't keep track of what grows towards the sun
Schmerz den Masochisten
Hurt the masochist
Du hast Freiheit verdient, ich kann leicht akzeptieren
You deserve freedom, I can easily accept
Und die weiße Fahne hissen
And raise the white flag
Aber ehrlich gesagt, werd' ich dich hart vermissen
But honestly, I'm going to miss you so much
Ehrlich gesagt, werd' ich dich hart vermissen
Honestly, I'm going to miss you so much
Ehrlich gesagt, werd' ich dich hart vermissen
Honestly, I'm going to miss you so much
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind