Below, I translated the lyrics of the song Meinungsfrei by Alligatoah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nach den Riesenerfolgen Linksrock: „Scheiß Staat!'
After the huge success of Left Rock: “Shitty state!”
Und Rechtsrock: „Heimat!'
And right-wing rock: “Home!”
Jetzt neu: Mittelrock!
Now new: middle skirt!
Ich kann beide Seiten verstehen, ich kann beide Seiten verstehen
I can understand both sides, I can understand both sides
Endlich meinungsfrei unterwegs
Finally free of opinion on the road
Ich kann beide Seiten verstehen, ich kann beide Seiten verstehen
I can understand both sides, I can understand both sides
Denn Entscheidung bleibt unbequem
Because the decision remains uncomfortable
Schon damals als mein Alkivater mich von meinem Dreirad schlug
Even back when my alcoholic father knocked me off my tricycle
Sagte ich nüchtern, „Es gehören immer zwei dazu'
I said matter-of-factly, "It always takes two."
Ein Löwe möchte Fleischragout vom Streifengnu
A lion wants wildebeest meat ragout
Ich geh' dazwischen und forder' etwas Streitkultur
I'll intervene and demand some culture of debate
Mein Wunsch nach Frieden gilt auch für Bundesligen
My wish for peace also applies to federal leagues
Am meisten freu' ich mich über ein Unentschieden
I'm most happy about a draw
Denn ich bin unentschlossen, Achtung Schenkelklopfer
Because I'm undecided, attention thigh-thumpers
Ich geh' nicht in die Wahlkabine ohne Campingkocher
I won't go to the voting booth without a camp stove
Denn ob Ei oder Huhn, Fleisch oder Blumen
Because whether egg or chicken, meat or flowers
Polizei oder Hooligan, Wein oder Fusel
Police or hooligan, wine or booze
Arznei oder Husten, Geschrei oder Ruhe
Medicine or cough, screaming or rest
Türkei oder Putin, Masai oder Touri
Türkiye or Putin, Masai or Touri
Partei zu ergreifen ist nice
Taking sides is nice
Doch Entscheidung ist leider nicht einfach, es bleibt ein Versuch
But unfortunately the decision is not easy, it remains an attempt
Hin und wieder denk ich mir die Schweine haben's gut in 'ner Scheiß-Diktatur
Every now and then I think to myself that the pigs are doing well in a shitty dictatorship
Ich bin ein wechselhafter Typ mit dem Konvertiten-Swag
I'm a changeable guy with the convert swag
Direkt nach dem ersten Bier wird das Konterbier geext
The counter beer is brewed immediately after the first beer
Ich leg' mich erst nach vielem Pro und Contra Wiegen fest
I'll only make up my mind after weighing the pros and cons a lot
Hast du auch so Bock auf langwierigen, komplizierten Sex, heh?
Are you up for long, complicated sex too, heh?
Schreib auf mein Schild, wenn ich bei Aufständen demonstrier'
Write on my sign when I demonstrate at riots
„Keine Umstände wegen mir'
“No trouble about me”
Wenn ich mit abwaschbarer Farbe BMWs beschmier'
When I smear BMWs with washable paint
„Keine Umstände wegen mir'
“No trouble about me”
Ich kann beide Seiten verstehen, ich kann beide Seiten verstehen
I can understand both sides, I can understand both sides
Endlich meinungsfrei unterwegs
Finally free of opinion on the road
Ich kann beide Seiten verstehen, ich kann beide Seiten verstehen
I can understand both sides, I can understand both sides
Denn Entscheidung bleibt unbequem
Because the decision remains uncomfortable
Ich setz' mich ein für die Rechte von Sexuellen
I am committed to sexual rights
Ich will den Opfern und Verbrechern helfen
I want to help the victims and criminals
Deshalb stell' ich mich für Meinungsfreiheit auf die Straße
That's why I'm standing on the street for freedom of expression
Brülle wie ein Hulk-Verschnitt: „Ich enthalte mich!'
Scream like a Hulk: 'I abstain!'
Radikalisiert in einem Kompromisten-Camp
Radicalized in a compromise camp
Ich bin so hart in der Mitte, ich trage XXM
I'm so hard in the middle, I wear XXM
Gratis Geschenk an die Extremistenspinner
Free gift to the extremist weirdos
Nicht den rechten, nicht den linken, nein, den Mittelfinger
Not the right, not the left, no, the middle finger
Denn ob Krebs oder Arzt, Gewehr oder Hase
Because whether cancer or doctor, gun or rabbit
DC oder Marvel, Komet oder Krater
DC or Marvel, comet or crater
Ich kann beide Seiten verstehen Stereoanlage
I can understand both sides of the stereo system
Bel Air oder Harlem, Kommerz oder Marx
Bel Air or Harlem, Commerce or Marx
Herz oder Vernunft, Militär oder Kunst
Heart or reason, military or art
Wieder nerven sie rum, ich soll Farbe bekennen
Again they're annoying me to show my colors
Doch so oder so, diese Erde wird bunt
But either way, this earth will be colorful
Guck, wie ich jeden Kommentar verweiger'
Look how I refuse to comment'
„Yeah, endlich sagt's mal keiner!'
"Yeah, finally no one's saying it!"
Schlusssatz: Du willst Krieg, aber wen juckt das
Final sentence: You want war, but who cares
Wir tolerieren, was uns kaputt macht
We tolerate what destroys us
Schreib auf mein Schild, wenn ich bei Aufständen demonstrier'
Write on my sign when I demonstrate at riots
„Keine Umstände wegen mir'
“No trouble about me”
Wenn ich mit abwaschbarer Farbe BMWs beschmier'
When I smear BMWs with washable paint
„Keine Umstände wegen mir'
“No trouble about me”
Ich kann beide Seiten verstehen, ich kann beide Seiten verstehen
I can understand both sides, I can understand both sides
Endlich meinungsfrei unterwegs
Finally free of opinion on the road
Ich kann beide Seiten verstehen, ich kann beide Seiten verstehen
I can understand both sides, I can understand both sides
Denn Entscheidung bleibt unbequem
Because the decision remains uncomfortable
Ich kann beide Seiten verstehen, ich kann beide Seiten verstehen
I can understand both sides, I can understand both sides
Endlich meinungsfrei unterwegs
Finally free of opinion on the road
Ich kann beide Seiten verstehen, ich kann beide Seiten verstehen
I can understand both sides, I can understand both sides
Denn Entscheidung bleibt unbequem
Because the decision remains uncomfortable
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind