Reallife 1.6 Lyrics in English Alligatoah

Below, I translated the lyrics of the song Reallife 1.6 by Alligatoah from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Psst hey, hey du Wie wärs mit ner Runde Counter-Strike?
Psst hey, hey you How about a game of Counter-Strike?
Nee, ich bin clean, ich hatte mal so 'n, kleines Problem
No, I'm clean, I had a little problem once
Und ne Therapie, aber, ach, einmal wird schon nicht schaden!
And some therapy, but, oh, once won't hurt!
Gib mir kannenweise Kaffee, doch davor kannst du
Give me cans of coffee, but before that you can
Den Vorhang zumachen, denn der King is back
Close the curtain because the King is back
Ich bin das Wochenende allein, hier liegt 'n Merkzettel
I'm alone for the weekend, there's a note here
'Blumen gießen, Hund füttern, schlafen nicht vergessen'
'Water the flowers, feed the dog, don't forget to sleep'
Anyway. Das Spiel ist am Laden, wie ein Schild mit Ware
Anyway. The game is on the store, like a sign with goods
Wenn es lädt muss man warten. ICH WILL NICHT WARTEN!!
When it loads you have to wait. I DO NOT WANT TO WAIT!!
Jetzt ist happy fragging, come out and play, schmock
Now it's happy fragging, come out and play, schmock
Da hilft weder Wallhack noch Aimbot, du Gaylord
Neither wallhack nor aimbot will help, you gaylord
Du bist ein Winning-Team Joiner doch du kannst nur verlieren
You are a winning team joiner but you can only lose
Denn ich treffe mit der Scout ohne anzuvisieren!
Because I hit with the Scout without aiming!
Warte ma- War das das Telefon gerade da?
Wait ma- Was that the phone just there?
Shit, das kann ich nicht riskieren, dann wäre ich AFK!
Shit, I can't risk that, then I'd be AFK!
Pack dein Spray weg, Kiddy, das ist kein Porno-Film
Put away your spray, kiddy, this isn't a porn movie
Ich kill dich mit der Pumpe und du tust noch an der Spawn-Zone chillen
I'll kill you with the pump and you'll just chill at the spawn zone
Homies kommen vorbei um mit mir um die Häuser zu ziehen
Homies come over to walk around the houses with me
VERPISST EUCH!! Ich habe genug Freunde bei Steam!
FUCK OFF!! I have enough friends on Steam!
Fuck, ich hab die Zeit kaum bedacht
Fuck, I barely considered the time
Ich könnte langsam mal die Blumen
I could slowly try the flowers
Was, schon 2008?
What, back in 2008?
Ich hab den Hund nicht gefüttert, deshalb läuft er mir weg
I didn't feed the dog, so he runs away from me
Und ach meine Freundin macht Stress
And oh my girlfriend is causing stress
Ich sag ich liebe dich
I say I love you
Du erwiderst nicht
You don't respond
Das verletzt mich halt
That just hurts me
Doch das lässt dich kalt
But that leaves you cold
Immer der gleiche Mist
Always the same crap
Ich erreich dich nicht
I can't reach you
Du sitzt zu Haus allein
You're sitting at home alone
Und zockst Counter-Strike
And play Counter-Strike
Der Hunger treibt mich raus und die Grafik ist sehr gut
Hunger drives me out and the graphics are very good
Wie heißt die Map? de_straßenverkehr?
What is the name of the map? de_road traffic?
Guck, mein Magen ist leer
Look, my stomach is empty
Ich rushe in den Kaufmannsladen
I rush to the store
Trau mich fast nicht rein ohne Rauchgranaten
I almost don't dare go in without smoke grenades
Wo ist denn hier die Buy-Zone
Where is the buy zone here?
Ich hab Bock auf ne Tee-Tasse
I'm in the mood for a cup of tea
Geh' zur Kasse, suche nach der B-Taste
Go to the checkout, look for the B button
Shit, ich komm zu spät zu meiner Freundin, was sagt ich bloß?
Shit, I'm late for my girlfriend, what am I saying?
Die an der Kasse ham' geblockt und mein Ping war zu hoch
The one at the checkout was blocked and my ping was too high
Wir wollten mit dem Wohnmobil andere Länder bereisen
We wanted to travel to other countries in the motorhome
Doch es ging nicht lange, denn ich hab die Camper beleidigt
But it didn't last long because I insulted the campers
Hätt' sie fast einmal erstochen mit 'nem Scherbenglas
Almost stabbed her once with a piece of broken glass
Ich hab' vergessen, dass im Reallife man nur einmal sterben darf, sorry
I forgot that in real life you can only die once, sorry
Was ist denn los mit dir?
What's wrong with you?
Ich muss dir etwas erklären
I have to explain something to you
Jedes Mal, wenn du hier reinkommst unterbrichst du meine Konzentration. Ich verliere den Faden!
Every time you come in here you break my concentration. I'm losing track!
Das macht mich rasend, ich brauche dann eine Ewigkeit um wieder rein zu kommen!
This drives me crazy, it takes me forever to get back into it!
Ich sag ich liebe dich
I say I love you
Du erwiderst nicht
You don't respond
Das verletzt mich halt
That just hurts me
Doch das lässt dich kalt
But that leaves you cold
Immer der gleiche Mist
Always the same crap
Ich erreich dich nicht
I can't reach you
Du sitzt zu Haus allein
You're sitting at home alone
Und zockst Counter-Strike
And play Counter-Strike
Ich verlasse dich
I leave you
OK, dann sag ichs dir jetzt so, dass du Freak das auch verstehst
OK, then I'll tell you now so that you freak understand it too
Wir trennen uns. Disconnect! Hörst du das Ticken erklingen?
We're separating. Disconnect! Do you hear the ticking sound?
Es ist vorbei, wie wenn es heißt Terroristen gewinnen
It's over, like when terrorists win
Unser Zwei-Mann-Clan zerbricht, wenn du den Kopf in den Sand steckst
Our two-man clan will fall apart if you bury your head in the sand
Du nimmst ihn nicht mehr ernst, wie eine gottverdammte Fun-Map
You don't take it seriously anymore, like a goddamn fun map
Das mit uns ist so sinnlos, wie mit 'ner Glock zu rushen
This with us is as pointless as rushing with a Glock
Denn dein ganzes Noob-Verhalten hat mir echt den Kopf gewaschen
Because your whole noob behavior really rubbed me the wrong way
Auch im Bett bist du ein Lamer, dir geht's eigentlich echt super
You're also great in bed, you're actually doing really well
Denn du kommst so schnell zum Schuss, wie in deinem Ego-Shooter
Because you can shoot as quickly as in your first-person shooter
Game Over!
Game Over!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Alligatoah
Get our free guide to learn German with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ALLIGATOAH