Below, I translated the lyrics of the song Quando Deixamos Nossos Beijos na Esquina by Vanessa da Mata from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Passei naquela esquina outro dia
I stopped by that corner the other day.
Você ainda estava lá
You were still there
Procurando os beijos que deixamos
Looking for the kisses we left
Pelo chão espalhados
Across the floor scattered
Foi sem querer
I didn't mean to
Que provocamos o mal-estar
That we provoke the malaise
E deu contágio
And gave contagion
Escaparam beijos
Kisseds escaped
Nos homens frios, mulheres secas
In cold men, dry women
Nos mortos vivos
In the living dead
Espalharam fogo do arco íris
Spread rainbow fire
Velhos esquecidos, bombeiros
Forgotten old men, firemen
Pedreiros, picolezeiros
Masons, popsiccants
E o pai de santo com o padre brincaram
And the saint's father with the priest played
Amor o nosso bem foi deixar escapar
Love our good was to let slip
Nossos beijos pelo chão soltos no mundo
Our kisses on the floor loose in the world
Que o mundo está doente
That the world is sick
Todos sabem mas não tratam
Everybody knows but they don't treat
O mundo precisa de mais amor por favor
The world needs more love please
Passei naquela esquina outro dia
I stopped by that corner the other day.
Você ainda estava lá
You were still there
Procurando os beijos que deixamos
Looking for the kisses we left
Pelo chão espalhados
Across the floor scattered
Foi sem querer
I didn't mean to
Que provocamos um bem estar
That we cause a well-being
E deu contágio
And gave contagion
Escaparam beijos
Kisseds escaped
Nos homens frios, mulheres secas
In cold men, dry women
Nos mortos vivos
In the living dead
Espalharam fogo do arco íris
Spread rainbow fire
Velhos esquecidos, bombeiros
Forgotten old men, firemen
Pedreiros, picolezeiros
Masons, popsiccants
E o pai de santo com o padre brincaram
And the saint's father with the priest played
Amor o nosso bem foi deixar escapar
Love our good was to let slip
Nossos beijos pelo chão soltos no mundo
Our kisses on the floor loose in the world
Que o mundo está doente
That the world is sick
Todos sabem mas não tratam
Everybody knows but they don't treat
O mundo precisa de mais amor por favor
The world needs more love please
Macumba de beijo
Kissing Macumba
Mais magia de amor
More love magic
Macumba de beijo
Kissing Macumba
Macumba de beijo (Namastê, amém, Shalon, Asé, Adonai)
Kissing Macumba (Namastê, Ame, Shalon, Asé, Adonai)
Macumba de beijo (Namastê, amém, Shalon, Asé, Adonai)
Kissing Macumba (Namastê, Ame, Shalon, Asé, Adonai)
Macumba de beijo (Namastê, amém, Shalon, Asé, Adonai)
Kissing Macumba (Namastê, Ame, Shalon, Asé, Adonai)
Macumba de beijo (Namastê, amém, Shalon, Asé, Adonai)
Kissing Macumba (Namastê, Ame, Shalon, Asé, Adonai)
Macumba de beijo (Namastê, amém, Shalon, Asé, Adonai)
Kissing Macumba (Namastê, Ame, Shalon, Asé, Adonai)
Macumba de beijo (amém, Shalon, Asé, Adonai)
Kissing macumba (Ame, Shalon, Asé, Adonai)
Macumba de beijo (amém, Shalon, Asé, Adonai)
Kissing macumba (Ame, Shalon, Asé, Adonai)
Macumba de beijo (amém, Shalon, Asé, Adonai) namastê
Kiss macumba (ame, Shalon, Asé, Adonai) namastê
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group