Below, I translated the lyrics of the song Fique Aqui by Vanessa da Mata from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ãh ãh ãh, ãh ãh ãh
Ãh ãh ãh ãh ãh ãh ãh
Sim, me lembro quando te conheci
Yes, I remember when I met you.
Seus olhos tristonhos
Your sad eyes
Tirei você dali
I got you out of there.
Você estava tão perdido
You were so lost
Fazendo do mundo seu próprio inimigo
Making the world your own enemy
Um segundo pode durar
One second can last
Relativamente a vida toda
For life
Não se apegue ao ir embora
Don't get attached to leaving
Eu sei que a gente
I know that we
Não tem mais nada a trocar
There's nothing left to trade
Então relaxe e fique aqui
So relax and stay here
Só mais um pouquinho em mim, por mim
Just a little more on me, for me
Mesmo que não dure
Even if it doesn't last
Seja mais um pouco nós
Be a little more we
Sonhadora eu fui sim
Dreamer I was yes
Você conseguiu me pôr no chão
You managed to get me down
Mesmo que não dure
Even if it doesn't last
O sonho agora já passou
The dream is now over
será que 'cê quer realmente que eu fique
will you really want me to stay
Todas as noites eu penso em nós
Every night I think of us
Dentro de casa eu imagino a gente
Indoors I imagine us
Naquele silêncio ouço tua voz
In that silence I hear your voice
Tua pele, teu jeito, o teu cheiro, cabelo
Your skin, your way, your smell, hair
Teu olhar sincero vale mais que tudo
Your sincere gaze is worth more than anything
Te pego de jeito, te vejo e desejo
I get you good, I see you and I wish
Vem molhar o deserto
Come water the desert
Nós domina o mundo
We rule the world
Com o passar dos anos
Over the years
Acabei percebendo que a gente não muda
I ended up realizing that we don't change
'Tá minha na cara que eu não 'to legal
'It's my in the face i'm not cool
Falo de vida
I'm talking about life
Falo de morte
I'm talking about death
Falo de rota de fuga
I'm talking escape route
Quando tentei fugir de nós
When I tried to get away from us
Capotei na curva
I flipped on the bow
Tentando aprender com essas situações
Trying to learn from these situations
Final das contas é o que me fortalece
After all, it's what strengthens me.
Falando em vida eu toco corações
Speaking of life I touch hearts
Desses momentos a mente não esquece
From these moments the mind does not forget
Só mais um pouquinho em mim, por mim
Just a little more on me, for me
Mesmo que não dure
Even if it doesn't last
Seja mais um pouco nós
Be a little more we
Sonhadora eu fui sim
Dreamer I was yes
Você conseguiu me pôr no chão
You managed to get me down
Mesmo que não dure
Even if it doesn't last
O sonho agora já passou
The dream is now over
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, hei
Na, na, na, na, na, na, hey
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, hei
Na, na, na, na, na, na, hey
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, hei
Na, na, na, na, na, na, hey
Você continua no mesmo lugar
You're still in the same place
Nos meus pensamentos
In my thoughts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group