Below, I translated the lyrics of the song Debaixo da Saia Dela by Vanessa da Mata from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Debaixo da saia dela
Under her skirt
Tem um pé de jacarandá
It has a foot of jacaranda
Tem fruta do ingazeiro, menino
There's fruit of the ingazeiro, boy
Tem janela pro mundo inteiro, menino
There's a window all over the world, boy.
Debaixo da saia dela
Under her skirt
Tem tam tam e tamborim
It has tam tam and tambourine
Beleza de Portinari
Beauty of Portinari
Certeza de felicidade
Certainty of happiness
No sábado cedo desci a ladeira
Early Saturday I went down the hill
E vi o menino, parecia de cera
And I saw the boy, he looked like wax
Apaixonado, inebriado
Passionate, inebriated
Montou barraco naquela esquina
He set up a shack on that corner
A primeira vez que a moça passou
The first time the girl passed
Comprou picolé do seu carrinho
Bought popsive from your cart
O pobre do menino criou raiz
Poor boy created root
Não saia de lá nem para ir ao banheiro
Don't even go out of there to go to the bathroom.
Os olhos compridos esperando a moça
Long eyes waiting for the girl
Corpo desossado, a roupa torta
Weaded body, crooked clothes
Esperando a moça virar a esquina
Waiting for the girl to turn the corner
Paralisado, comida de mosquito
Paralyzed, mosquito food
A saia comprida que ela vestia
The long skirt she wore
Eu fascinava e ele me perguntou
I fascinated him and he asked me
O que ela leva, Dona
What does she take, Ma'a.
Embaixo daquela saia com tanto cuidado
Under that skirt so carefully
Chamei o pai, chamei a mãe
I called dad, called mom
Ninguém tirou ele de lá
No one got him out of there.
Chamei o pai, chamei a mãe
I called dad, called mom
Ninguém tirou ele de lá
No one got him out of there.
Os olhos compridos esperando a moça
Long eyes waiting for the girl
Corpo desossado, a roupa torta
Weaded body, crooked clothes
Esperando a moça virar a esquina
Waiting for the girl to turn the corner
Paralisado, comida de mosquito
Paralyzed, mosquito food
A saia comprida que ela vestia
The long skirt she wore
O fascinava e ele me perguntou
I was fascinated and he asked me
O que ela leva, Dona
What does she take, Ma'a.
Embaixo daquela saia com tanto cuidado
Under that skirt so carefully
Os olhos compridos esperando a moça
Long eyes waiting for the girl
Corpo desossado, a roupa torta
Weaded body, crooked clothes
Esperando a moça virar a esquina
Waiting for the girl to turn the corner
Paralisado, comida de mosquito
Paralyzed, mosquito food
A saia comprida que ela vestia
The long skirt she wore
O fascinava e ele me perguntou
I was fascinated and he asked me
O que ela leva, Dona
What does she take, Ma'a.
Embaixo daquela saia com tanto cuidado
Under that skirt so carefully
Debaixo da saia dela
Under her skirt
Tem um pé de jacarandá
It has a foot of jacaranda
Tem fruta do ingazeiro, menino
There's fruit of the ingazeiro, boy
Tem janela pro mundo inteiro, menino
There's a window all over the world, boy.
Debaixo da saia dela
Under her skirt
Tem tam tam e tamborim
It has tam tam and tambourine
Beleza de Portinari
Beauty of Portinari
Certeza de felicidade
Certainty of happiness
Chamei o pai, chamei a mãe
I called dad, called mom
Ninguém tirou ele de lá
No one got him out of there.
Chamei o pai, chamei a mãe
I called dad, called mom
Ninguém tirou ele de lá
No one got him out of there.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group