Não Me Deixe Só Lyrics in English Vanessa da Mata

Below, I translated the lyrics of the song Não Me Deixe Só by Vanessa da Mata from Portuguese to English.
Don't leave me alone
I'm afraid of the dark
I'm afraid of the insecure
Of the ghosts of my voice
Don't leave me alone
I'm afraid of the dark
I'm afraid of the insecure
Of the ghosts of my voice
Don't leave me alone
I have bigger desires
I want endless kisses
Until the eyes change color
Don't leave me alone
I'm afraid of the dark
I'm afraid of the insecure
Of the ghosts of my voice
Don't leave me alone
For my destiny is rare
I don't need it to be expensive
I want a sincere taste of love
Stay longer
Because I enjoyed having you
I won't want anyone else
Now that I know who makes me feel good
Don't leave me alone
I'll go out to the capoeira
I'm dangerous, I'm a practitioner of macumba
I am of peace, I am of good, but
Don't leave me alone
I'm afraid of the dark
I'm afraid of the insecure
Of the ghosts of my voice
Don't leave me alone
I'm afraid of the dark
I'm afraid of the insecure
Of the ghosts of my voice
Stay longer
Because I enjoyed having you
I won't want anyone else
Now that I know who makes me feel good
Don't leave me alone
I'll go out to the capoeira
I'm dangerous, I'm a practitioner of macumba
I am of peace, I am of good, but
Don't leave me alone
I'm afraid of the dark
I'm afraid of the insecure
Of the ghosts of my voice
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Não Me Deixe Só” (Don’t Leave Me Alone) is Vanessa da Mata’s playful yet heartfelt plea for companionship. Throughout the lyrics she admits her “medo do escuro” (fear of the dark) and the “fantasmas da minha voz” (ghosts of her own thoughts), painting a picture of someone who feels fragile when left with nothing but silence. At the same time, she reveals huge, dreamy cravings for life: “beijos intermináveis” (never-ending kisses) and a love so genuine that even the color of their eyes might change. The song bounces between these two poles—tender vulnerability and exhilarating desire—over a light, breezy Brazilian groove that makes the confession feel intimate rather than heavy.

In the second half, Vanessa’s voice shifts from pleading to playful warning. If her lover walks away, she teases that she’ll dive into capoeira and summon her macumbeira side—a cheeky way of saying she can be fierce and mystical when pushed. Yet she quickly reminds us “eu sou de paz, eu sou do bem” (I’m peaceful, I’m good). This contrast highlights the song’s core theme: everyone contains multitudes. We can be scared yet strong, longing yet independent, sweet yet powerful. “Não Me Deixe Só” celebrates that rich human mix, inviting listeners to dance while they explore their own balance of light and shadow.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Vanessa da Mata
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VANESSA DA MATA