Un Peu Plus Près Des Stades Lyrics in English Soprano

Below, I translated the lyrics of the song Un Peu Plus Près Des Stades by Soprano from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Koston
Koston
Des quartiers Nord au Vélodrome
From the northern districts to the Vélodrome
D'un petit clown à la colombe
From a little clown to a dove
Des Psy 4 De La Rime à The Voice
Psy 4 From La Rime to The Voice
Laisse-moi te refaire l'évolution de l'homme
Let me remind you of the evolution of man
Des HLM au Musée Grévin
HLM at the Grévin Museum
Cosmopolitain est le drapeau
Cosmopolitan is the flag
C'est l'histoire d'un enfant de la lune
It's the story of a child of the moon
Que tous les quartiers ont surnommé Soprano
That all the neighborhoods nicknamed Soprano
D'en bas des blocs à l'Everest
From below the blocks to Everest
Comme Hiro j'traverse le temps
Like Hiro I cross time
J'ai squatté le banc comme Forrest
I squatted the bench like Forrest
Des cités d'or au diamant
From cities of gold to diamonds
Qui aurait dit au petit Saïd
Who would have told little Said
Au petit mélancolique anonyme
To the little anonymous melancholy
'Ferme les yeux et imagine ta tête en grand sur le mur de Zinedine'?
'Close your eyes and imagine your face big on Zinedine's wall'?
Combien de bouteilles à la mer la vie m'a fait jeter?
How many bottles into the sea has life made me throw?
Mais comme un Phoenix combien de fois je me suis refait?
But like a Phoenix how many times have I remade myself?
Puisqu'il faut vivre, autant le faire à la bien
Since we have to live, we might as well do it well.
Pour tous les héros du quotidien, retiens bien
For all the everyday heroes, remember
Ce soir, on est venu marquer l'histoire
Tonight we came to make history
On est venu planter notre étendard
We came to plant our standard
Pour tous ces quartiers qu'on dit sans espoir
For all these neighborhoods that are said to be without hope
On est venu mettre le feu dans les stades
We came to set fire to the stadiums
On a perdu les meilleurs soldats
We lost the best soldiers
Je passe encore mes nuits à rouler
I still spend my nights riding
Le tape à l'œil, moi j'ai toujours pas
The flashiness, I still don't have
Toujours millionnaire en fraternité
Still a millionaire in fraternity
Le monde est stone, demande à Greta
The world is stoned, ask Greta
Je n'ai toujours pas trouvé le Cœurdonnier
I still haven't found the Cœurdonnier
En quête de respect comme Aretha
Looking for respect like Aretha
Pour le royaume de mes héritiers
For the kingdom of my heirs
J'ai les mains pleines de ciment que ça soit dans le rap ou le chant
I have my hands full of cement whether it's rapping or singing
Tu sais, avec le temps, j'ai vu tourner le vent
You know, over time, I saw the wind turn
Dans ma génération, beaucoup d'artistes ont quitté les rangs
In my generation, many artists left the ranks
J'ai dû serrer les dents car trop entêté-té-té
I had to grit my teeth because I was too stubborn
Pour que la mama ne soit plus endettée-tée-tée-tée
So that mama is no longer in debt-tee-tee-tee
J'ai fait un glaçon dans mon verre de thé-thé-thé
I made an ice cube in my glass of tea-tea-tea
Quand je vois le parcours y a des choses à fêter-ter-ter
When I see the route there are things to celebrate
Halla halla même dans le resto des Enfoirés, ouais
Halla halla even in the Enfoirés restaurant, yeah
Si je suis en feu, c'est que le coach est au taquet, ouais
If I'm on fire, it's because the coach is on duty, yeah
Puisqu'il faut vivre, autant le faire à la bien
Since we have to live, we might as well do it well.
Pour tous mes héros du quotidien, retiens bien
For all my everyday heroes, remember
Ce soir, on est venu marquer l'histoire
Tonight we came to make history
On est venu planter notre étendard
We came to plant our standard
Pour tous ces quartiers qu'on dit sans espoir
For all these neighborhoods that are said to be without hope
On est venu mettre le feu dans les stades
We came to set fire to the stadiums
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Soprano
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SOPRANO