Below, I translated the lyrics of the song Moi j'ai pas by Soprano from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Moi j'ai pas la culture d'AKH
I don't have the culture of AKH
Ni la plume de Oxmo, ni la culture du Double H
Neither Oxmo's pen nor the culture of Double H
Moi j'ai pas la créatine de 50
I don't have the creatine of 50
Ni la femme de Jay-Z
Nor Jay-Z's wife
Moi j'ai pas les dents en or de Joey
I don't have Joey's gold teeth
Ni le round de Kool Shen, ni le MPC de Dr. Dre
Neither Kool Shen's round nor Dr. Dre's MPC
Moi j'ai pas la lipo de Missy
I don't have Missy's lipo
Moi j'ai pas les bleus de Mélanie
I don't have Melanie's bruises
Moi j'ai pas eu les menottes à Sinik
I didn't get handcuffed in Sinik
Moi j'ai pas le côté hardcore du Tandématik
I do not have the hardcore side of Tandématik
Moi j'ai pas la véracité de Kery
I do not have the veracity of Kery
Ni la barbe de Médine, moi j'ai pas trahi Ali
Nor the beard of Medina, I have not betrayed Ali
Moi j'ai pas eu l'exil à Tiken Jah Fakoly
I did not have exile to Tiken Jah Fakoly
Ni l'enfance de Corneille, ni la Parkinson de Mohamed Ali
Neither Corneille's childhood nor Mohamed Ali's Parkinson's
Moi j'ai pas le couturier d'André 3000
I don't have André 3000's couturier
Ni la mère d'Eminem, mais j'ai eu la même Kim
Nor Eminem's mother, but I had the same Kim
Moi j'ai pas le côté Dutroux de R-Kelly
I do not have the Dutroux side of R-Kelly
Ni celui de Tragédie
Nor that of Tragedy
Moi j'ai pas le côté 'Justin' de Matt Pokora
I don't have the 'Justin' side of Matt Pokora
Ni la sincérité de mon pote Le Rat
Nor the sincerity of my friend The Rat
Moi j'ai pas la niche de Snoop ou DMX
I do not have the niche of Snoop or DMX
Ni le charisme de Massoud ou de Malcom X
Nor the charisma of Massoud or Malcolm X
Moi j'ai pas la voix d'un Notorious rappeur
I do not have the voice of a Notorious rapper
Moi je suis pas né en taule d'une mère Black Panther
I was not born in jail of a Black Panther mother
Moi j'ai pas la folie d'un Busta
I do not have the madness of a Busta
La sensibilité d'une Wallen ou de Kayna
The sensibility of a Wallen or Kayna
Moi j'ai pas ces défauts, ces qualités là
I do not have these defects, these qualities there
Moi j'suis juste moi Sopra'M'Baba
I'm just Me Sopra'M'Baba
Moi j'ai pas ta femme tes gosses tes frères tes sœurs
I don't have your wife your kids, you brothers and sisters
Moi j'suis juste moi Sopra'M'Baba
I'm just Me Sopra'M'Baba
Toi t'as pas ma caille mes potes mes problèmes mon vécu
You don't have my quail my buddies my problems my experience
Toi t'es pas moi Sopra'M'Baba
You're not me Sopra'M'Baba
Moi j'ai pas le même islam que Ben Laden
I don't have the same Islam as Bin Laden
Moi j'ai pas le même fusil que Kurt Cobain
I don't have the same gun as Kurt Cobain
Moi j'ai pas les claudettes de Claude François
I don't have Claude François's claudettes
Moi j'ai pas toutes les années de prison de Mandela
I don't have all the years of Mandela's prison
Moi j'ai pas la double carrière de Yannick Noah
I do not have the double career of Yannick Noah
Ni les narines en or de Maradona
Nor The gold nostrils of Maradona
Moi j'ai pas les deux médailles d'or de Doucouré
I don't have the two gold medals of Doucouré
Moi j'ai pas l'acharnement qu'a connu Dieudonné
I do not have the doggedness that Dieudonné has experienced
Moi j'ai pas connu la haine de Hitler
I did not know the hatred of Hitler
Moi j'ai pas mis des bombes chez Tony Blair
I didn't put bombs on Tony Blair's house
Moi j'ai pas le potentiel d'un Padawan
I do not have the potential of a Padawan
Ni la dalle d'un éthiopien face au salaire de Beckham
Nor the slab of an Ethiopian facing Beckham's salary
Moi j'ai pas la tête de con de Fogiel
I don't have Fogiel's head
Moi j'ai pas du sang sur les mains comme Ariel
I don't have blood on my hands like Ariel
Moi j'ai pas les textes magnifiques de Zazie
I don't have Zazie's beautiful texts
Ni l'obsession présidentielle de Sarkozy
Nor Sarkozy's presidential obsession
Moi j'ai pas les phases de Dechavanne
I do not have the phases of Dechavanne
Les vannes de Jamel, ni le pied gauche de Zidane
Jamel's valves, nor Zidane's left foot
Moi j'ai rien de ces gens, j'ai rien d'un caïd
I have nothing of these people, I have nothing of a caïd
Moi j'suis juste Saïd
I'm just Said
Moi j'ai pas ta femme tes gosses tes frères tes sœurs
I don't have your wife your kids, you brothers and sisters
Moi j'suis juste moi Sopra'M'Baba
I'm just Me Sopra'M'Baba
Toi t'as pas ma caille mes potes mes problèmes mon vécu
You don't have my quail my buddies my problems my experience
Toi t'es pas moi Sopra'M'Baba
You're not me Sopra'M'Baba
Moi j'ai pas ta femme tes gosses tes frères tes sœurs
I don't have your wife your kids, you brothers and sisters
Moi j'suis juste moi Sopra'M'Baba
I'm just Me Sopra'M'Baba
Toi t'as pas ma caille mes potes mes problèmes mon vécu
You don't have my quail my buddies my problems my experience
Toi t'es pas moi Sopra'M'Baba
You're not me Sopra'M'Baba
Outro
Demande pas d'être quelqu'un d'autre
Don't ask to be someone else
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Madgid Mazari, Said M Roumbaba