Below, I translated the lyrics of the song Même pas un peu by Soprano from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
yes, tell me it's made for me
Na na na, même pas un peu
Na na na, not even a little
Dis-moi qu'elle conviendra à mama
Tell me it will suit mama
Na na na, même pas un peu
Na na na, not even a little
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi
I know she has everything to please you
Son style, sa manière de penser te parlent
His style, his way of thinking speak to you
Son corps, sa manière de danser te charment
His body, the way he dances charms you
Mais avoue que tu ne la connais pas
But admit you don't know her
Oui mama, provocante à la Rihanna
Yes mama, provocative Rihanna
Ma princesse à la Diana
My Princess Diana
De se mettre avec cette nana
To get in with that chick
C'est suicidaire à la Nirvana
It's suicidal in Nirvana
Dès qu'elle bouge son tralala
As soon as she moves her tralala
Tous les mecs deviennent fada
All the guys become fada
Mais quand tu lui sors ta banana
But when you get her your banana
Elle te parle de ses ragnagnas
She's telling you about her ragnagnas
Vocabulaire du CP, bouche de poule en PP
CP Vocabular, chicken mouth in PP
Michtonneuse sur le CV, elle ne couche qu'avec ta CB
Michtoneuse on the CV, she only sleeps with your CB
Sauf si t'as le compte à Cissé, là elle te fera un bébé
Unless you have the account in Cissé, then she'll give you a baby
Mais pour l'instant faut qu'tu payes
But for now you have to pay
Payes, payes, payes
Pay, pay, pay
Oui oui oui, tu mettras tout ton RMI
Yes yes yes, you will put all your RMI
Dans des billets pour Miami
In tickets to Miami
Dans un hôtel d'Abu Dhabi
In an Abu Dhabi hotel
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
All this to have it in your bed
Trois parures de chez Swarovski
Three adornments from Swarovski
Trois sacs à main de chez Gucci
Three handbags from Gucci
Un leasing de chez Bugatti
A lease from Bugatti
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
All this to have it in your bed
Lorsqu'elle t'aura bien ruiné
When she's ruined you
Que le canard sera déplumé
That the duck will be stripped
Bien sûr qu'elle se fera câliner
Of course she'll be cuddled
Par un autre qu'elle aura pigeonné
By another that she will have pigeon
Tu reviendras le cœur abîmé
You'll come back with a damaged heart
Et avec la CB découpée
And with the CB cut out
Par ton banquier qui criera paye
By your banker who shouts pays
Paye, paye, paye
Pay, pay, pay, pay
Fais pas chauffer, fais pas chauffer
Don't heat up, don't heat up
Cette gadji t'a marabouté
This gadji has marabouté you
Son déhanché, t'a envoûté
His swaying, bewitched you
Pour l'oublier viens vite danser
To forget it come quickly to dance
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
C'est danse-danse de la bonne qualité
It's dance-dance of good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
Allez go, bonne qualité
Go go, good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
J'ai dis danse-danse de la bonne qualité
I said dance-dance of good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
Allez go, bonne qualité
Go go, good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
C'est danse-danse de la bonne qualité
It's dance-dance of good quality
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING, ECLIPSE TIME LTD, EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE
EMMANUEL DA SILVA, JOEL RAFALIMANANA, SAID M'ROUMBABA