Below, I translated the lyrics of the song Cosmo by Soprano from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Où sont les filles, les femmes au tempérament de guerrières
Where are the girls, the women with the temperament of warriors
Oui qui savent comment faire la fête, qu'elles soient mères ou célibataires
Yes who know how to party, whether they are mothers or single
Où sont les hommes, les gangstas, les pauvres ou les millionnaires
Where are the men, the gangstas, the poor or the millionaires
Les bobos, les mecs en survêt', les intellos les mecs en fumette
The bobos, the guys in tracksuits, the nerds, the fumette guys
Où sont les quartiers, les blocs, les HLM mis de cotés
Where are the neighborhoods, the blocks, the low-income housing set aside
Les résidences, les quartiers huppés, les 205, les Audi TT
Residences, upscale neighborhoods, 205, Audi TT
Où sont les blacks, les blancs, les jaunes, les verts, les rouges et les gris
Where are the blacks, whites, yellows, greens, reds and greys
Loin des amalgames politiques, bienvenue en Cosmopolitanie, oui
Away from political amalgams, welcome to Cosmopolitany, yes
Montre moi comme tu es
Show me how you are
Ce soir est un jour de paix
Tonight is a day of peace
Montre toi comme tu es
Show yourself as you are
Ce soir pas de tenue exigée
Tonight no dress required
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Ce soir c'est rap, c'est funk, R&B ou bien electro
Tonight it's rap, it's funk, R
Variété, reggae, rock'n'roll, coupé décalé zouk et dancehall
Variety, reggae, rock'n'roll, cut offbeat zouk and dancehall
Ce soir c'est boxe, c'est foot, c'est Messi et Ronaldo
Tonight it's boxing, it's football, it's Messi and Ronaldo
LeBron James et Automoto, c'est Sangoku et les Naruto
LeBron James and Automoto are Sangoku and the Naruto
Ce soir c'est Call Of posé, ce soir c'est mariage métissé
Tonight it's Call Of laid, tonight it's mixed marriage
Les chauves, les crêtes, les cheveux frisées, les blondes, les brunes, les cheveux tissés
Bald, crests, curly hair, blondes, brunettes, woven hair
Ce soir c'est love and peace, unis grâce à la musique
Tonight it's love and peace, united by music
Loin des amalgames politiques, ce soir plus personne ne nous divise
Far from political amalgamations, tonight no one divides us
Montre moi comme tu es
Show me how you are
Ce soir est un jour de paix
Tonight is a day of peace
Montre toi comme tu es
Show yourself as you are
Ce soir pas de tenue exigée
Tonight no dress required
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Fais-moi rêver, les bras levés
Make me dream, arms raised
Unis on va très haut
United we go very high
Fais-moi rêver, tous mélangés
Make me dream, all mixed
Unis on est trop beau
United we're too beautiful
Fais-moi rêver, les bras levés
Make me dream, arms raised
Unis on va très haut
United we go very high
Fais-moi rêver, tous mélangés
Make me dream, all mixed
Unis on est trop beau
United we're too beautiful
Outro
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
EMMANUEL DA SILVA, FREDERIC SAVIO, HOUSNI HASSAN, MAJIDE MAZARI, SAID M'ROUMBABA, ZEHIRA DARABID