Below, I translated the lyrics of the song Casanova by Soprano from French to English.
J'ai toujours aimé les femmes
I have always loved women
Les blondes ou les brunes, mon charme
Blondes or brunettes, my charm
Les ensorcelait toutes sans exception
Enchanted them all without exception
Je savais réveiller leurs flammes
I knew how to awaken their flames
Oui, j'aimais jouer aux dames
Yes, I loved playing with ladies
J'les utilisais comme des pions
I used them like pawns
Je leur promettais des ailes
I promised them wings
Leur offrais le septième ciel
Offered them the seventh heaven
Elles aimaient mon côté mauvais garçon
They loved my bad boy side
Je jonglais avec chacune d'elles
I juggled with each of them
Passais d'hôtel en hôtel sans me rappeler de leurs prénoms
Went from hotel to hotel without remembering their names
Mais, un jour la roue a tourné
But one day the wheel turned
Mais, pour elle ma tête a tourné
But for her, my head turned
On ne m'appelle plus Casanova depuis qu'elle joue avec moi
They don't call me Casanova anymore since she plays with me
Oui, fini la vida loca depuis qu'elle danse avec moi
Yes, no more crazy life since she dances with me
Fini la vida loca
No more crazy life
M'appelle plus Casanova
Don't call me Casanova anymore
Je lui ai sorti le grand jeu
I pulled out all the stops for her
Une garde robe à 10.000 E
A wardrobe worth 10,000 euros
Des roses et des tas de bijoux fabuleux
Roses and lots of fabulous jewelry
Je voulais finir ma vie dans ses yeux
I wanted to end my life in her eyes
Lui faire des enfants somptueux
Give her magnificent children
Oui, monsieur, j'étais amoureux
Yes, sir, I was in love
Pour elle, tout ça n'était pas sérieux
But for her, none of it was serious
Elle aimait mes cadeaux luxueux
She loved my luxurious gifts
Oui, elle jouait un double-jeu
Yes, she played a double game
Elle passait d'hôtel en hôtel, de mec en mec, de bouteilles en bouteilles
She went from hotel to hotel, from guy to guy, from bottle to bottle
Oui, ma demoiselle n'était fidèle qu'aux portefeuilles généreux
Yes, my lady was only faithful to generous wallets
Oui, je sais, un jour la roue va tourner
Yes, I know, one day the wheel will turn
Oui, je sais, pour elle ma tête a tourné
Yes, I know, for her, my head turned
On ne m'appelle plus Casanova depuis qu'elle joue avec moi
They don't call me Casanova anymore since she plays with me
Oui, fini la vida loca depuis qu'elle danse avec moi
Yes, no more crazy life since she dances with me
Fini la vida loca
No more crazy life
M'appelle plus Casanova
Don't call me Casanova anymore
Fallait bien que ça arrive
It had to happen
Fallait bien que ça m'arrive
It had to happen to me
Combien de fois ai-je triché?
How many times have I cheated?
Combien de cœur ai-je brisé?
How many hearts have I broken?
Jouer avec le feu, finit toujours par brûler
Playing with fire always ends up burning
Aujourd'hui, j'en paye les frais
Today, I'm paying the price
Donc m'appelle plus Casanova depuis qu'elle danse avec moi
So don't call me Casanova anymore since she dances with me
Oui, fini la vida loca depuis qu'elle joue avec moi
Yes, no more crazy life since she plays with me
Fini la vida loca
No more crazy life
M'appelle plus Casanova
Don't call me Casanova anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Said M'Roumbaba