Below, I translated the lyrics of the song Luna by Soprano from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Mon p'tit voyou, mon p'tit voyou
My little thug, my little thug
Mon p'tit voyou, mon p'tit voyou
My little thug, my little thug
Mon p'tit voyou, mon p'tit voyou
My little thug, my little thug
Mon petit zèbre est un voyou
My little zebra is a thug
Elle ne suit aucun troupeau
It does not follow any herd
Elle sait comment te rendre fou
She knows how to drive you crazy
Quand ses caprices te prennent au mot
When his whims take you at your word
Elle réveille le Hulk en moi
She awakens the Hulk in me
Que j'ai su canaliser
That I was able to channel
Quand elle devient à la maison
When she gets home
Un éléphant dans un musée
An elephant in a museum
C'est fou comme elle est belle
It's crazy how beautiful she is
Elle est tombée du ciel
She fell from the sky
Ces joues au goût de miel
These honey-flavoured cheeks
Ont transformé mes lèvres
Have transformed my lips
En milliers d'abeilles
Thousands of bees
C'est fou comme elle est belle
It's crazy how beautiful she is
Je remercie le ciel
I thank heaven
Comment lui dire non
How do you say no to him?
Quand elle me dit 'Papa je t'aime'
When she says 'Dad I love you'
J'ai toujours rêvé de toucher la Lune
I've always dreamed of touching the Moon
Ta mère me l'a décrochée
Your mother picked it up for me
T'es la Luna
You're the Luna
Ce soir Pierrot m'a prêté cette plume
Tonight Pierrot lent me this pen
Pour toi, ma Luna
For you, my Luna
Mon petit zèbre est un shérif
My little zebra is a sheriff
Elle fait la loi dans mon foyer
She's the law in my home
À elle toute seule c'est une manif'
It's a protest on its own
Quand elle n'aime pas le dîner
When she doesn't like dinner
Elle se pavane comme un bandit
She struts like a bandit
Elle rackette ses frères et sœurs
She racketes up her siblings
Elle n'a que deux ans et demi
She is only two and a half years old
Mais c'est déjà une terreur
But it's already a terror
Mon dernier petit zèbre, mon dernier mini-moi
My last little zebra, my last mini-me
Laisse-moi poser mes lèvres, sur ton joli minois
Let me put my lips on your pretty face
T'es plongé dans tes rêves
You're immersed in your dreams
Normal il est minuit
Normal it's midnight
Et moi comme tous les soirs
And me like every night
J'suis immobile devant ton lit
I'm motionless in front of your bed
À bloquer, sur tous tes petits doigts
To block, on all your little fingers
À ranger, toutes ces peluches autour de toi
To put away, all those stuffed animals around you
Et à me demander si tu n'as pas froid dans tes draps
And to ask me if you are not cold in your sheets
Puis à réaliser qu'j'suis papa pour la troisième fois
Then to realize that I'm a dad for the third time
Oui je t'ai appelé Luna, en hommage à Psy4
Yes I called you Luna, in tribute to Psy4
Notre deuxième album s'appelait Hijo de la Luna
Our second album was called Hijo de la Luna
Aussi pour Comoria, tu iras un d'ses quatre
Also for Comoria, you'll go one of her four
On te dira que Comores en arabe veut dire Luna
We'll tell you that Comoros in Arabic means Luna
Mais aussi pour ma foi, car dans ma religion
But also for my faith, for in my religion
Tu verras que tout tourne autour de la Luna
You'll see that everything revolves around the Luna
Ton pouce dans la bouche, t'es vraiment une beauté
Your thumb in your mouth, you're really a beauty
Je vois que tu bouges, ma fille, t'es réveillée
I see you're moving, my daughter, you're awake
Oui, rendors-toi ma chérie, tu vas réveiller les autres
Yes, go back to my darling, you're going to wake up the others
Rendors-toi ma chérie
Go to sleep, darling
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WHAT A PUBLISHING LTD, EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, HAUSSMANN & MILLER, Peermusic Publishing
SAID M'ROUMBABA, NAWADI CHEIKH, LUDOVIC GISSELBRECHT-CARQUET, THERRY MARIE-LOUISE