Terrible Lyrics in English PLK

Below, I translated the lyrics of the song Terrible by PLK from French to English.
C'est Junior à la prod', mon frère
It's Junior on the beat, bro
Ouais, rappelle-toi quand c'était carré
Yeah, remember when everything was solid
On disait que rien pourrait nous séparer
We said nothing could split us up
Mais les problèmes et la haine ça use
But problems and hate wear you out
Donc, moi, j'ai préféré m'écarter
So I chose to step aside
On m'a dit qu'il y a des hauts et des bas
They told me life has ups and downs
Mais, moi, à la base, je le sais pas
But honestly, I didn't know
J'ai jamais connu mes parents ensemble
I never knew my parents together
Donc dès le début, on n'a pas les mêmes cartes
So from the start we weren't dealt the same cards
C'est terrible
That's harsh
Connu pour trafic de pe-stu
Known for drug trafficking
Charbonneur c'est pas un costume
Being a hustler ain't a costume
Passe de cinq litrons au dio-stu
Went from five bottles to full loads
Ouais, poucave par le voisin d'à coté
Yeah, the neighbor next door snitched
Parce qu'il voulait l'oseille, il voulait croquer
’Cause he wanted the cash, wanted a bite
J'ai une épine dans le cœur, qui pourra l'ôter?
I've got a thorn in my heart, who can pull it?
Sûrement pas une des ces raclis morts cokées
Surely not one of those coked-out dead hoes
J'essuie mes larmes avec billet de 500
I dry my tears with 500-euro bills
Eux, ils traînent avec des baltringues
They hang with lame losers
Nous, on sait qui s'ressemble s'assemble
We know birds of a feather stick together
T'inquiète, on n'a plus rien à craindre
Don't worry, we've got nothing to fear anymore
Les disques d'or dans l'salon pour décorer
Gold records in the lounge for decor
Une heure du mat' au studio, j'suis dégommé
1 a.m. in the studio, I'm wrecked
Me donne pas d'porte de sortie, je vais me sauver
Don't hand me an exit, I'll run anyway
J'aime pas trop parler, j'aime pas qu'tu viennes coller
I don't like talking, don't come stick around
Rappelle-toi quand c'était carré
Remember when everything was solid
On disait que rien pourrait nous séparer
We said nothing could split us up
Mais les problèmes et la haine ça use
But problems and hate wear you out
Donc, moi, j'ai préféré m'écarter
So I chose to step aside
On m'a dit qu'il y a des hauts et des bas
They told me life has ups and downs
Mais, moi, à la base, je le sais pas
But honestly, I didn't know
J'ai jamais connu mes parents ensemble
I never knew my parents together
Donc dès le début, on n'a pas les mêmes cartes
So from the start we weren't dealt the same cards
C'est terrible
That's harsh
Connu pour trafic de pe-stu
Known for drug trafficking
Charbonneur c'est pas un costume
Being a hustler ain't a costume
Passe de cinq litrons au dio-stu
Went from five bottles to full loads
Terrible
Brutal
Ouais, avec le temps tout s'apaisera
Yeah, with time it'll all calm down
Tout ce que je voulais je l'ai déjà
Everything I wanted, I already have
Fallait être là depuis le départ, terrible
Should've been there from day one, brutal
Ouais, plus je grandis, plus je trouve les gens chelou
Yeah, the older I get, the weirder people look
Ouais, nique sa mère, on va enchaîner
Yeah, f*ck it, we'll keep chaining tracks
Pour quelques billets, les gens se tournent
For a few bills people switch up
Les langues se délient, tout le monde veut se renseigner
Tongues loosen, everybody wants intel
Ouais, à force d'être dans le bolide
Yeah, spending so long in the ride
J'pense à mes dollars
I'm thinking about my dollars
Enquête policière comme dans les polars
Police case like in the thrillers
Mais c'est nous sur les photos moi et mes potos
But it's me and my boys in the pictures
Faut ves-qui les barreaux, pas devenir trop paro
Gotta dodge the bars, not get too paranoid
On sait mais faut appliquer, devant l'OPJ jamais abdiquer
We know but gotta act, never fold in front of the detective
Ouais, c'est vrai, regarde les idées
Yeah, that's right, check the ideas
Polak, Mental, Enna, sur moi, j'ai tout misé
Polak, Mental, Enna, I bet it all on myself
J'ai remonté les manches et j'ai compté mes billets
I rolled up my sleeves and counted my cash
Et quoi qu'les gens pensent on restera entier
Whatever people think, we'll stay whole
Quand tout allait mal et que tout était grillé
When everything was bad and everything burnt
Ils étaient pas là, ces enculés d'envieux
Those jealous f*ckers weren't there
Rappelle-toi quand c'était carré
Remember when everything was solid
On disait que rien pourrait nous séparer
We said nothing could split us up
Mais les problèmes et la haine ça use
But problems and hate wear you out
Donc, moi, j'ai préféré m'écarter
So I chose to step aside
On m'a dit qu'il y a des hauts et des bas
They told me life has ups and downs
Mais, moi, à la base, j'le sais pas
But honestly, I didn't know
J'ai jamais connu mes parents ensemble
I never knew my parents together
Donc dès le début, on n'a pas les mêmes cartes
So from the start we weren't dealt the same cards
C'est terrible
That's harsh
Connu pour trafic de pe-stu
Known for drug trafficking
Charbonneur c'est pas un costume
Being a hustler ain't a costume
Passe de cinq litrons au dio-stu
Went from five bottles to full loads
Terrible
Brutal
Ouais, avec le temps tout s'apaisera
Yeah, with time it'll all calm down
Tout ce que je voulais je l'ai déjà
Everything I wanted, I already have
Fallait être là depuis le départ
Should've been there from the start
Terrible
Brutal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2033 lyric translations from various artists including PLK
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PLK