Hall Lyrics in English PLK

Below, I translated the lyrics of the song Hall by PLK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouais, tu sais, j'suis un enfant du hall
Yeah, you know, I'm a kid from the hall
Mon cerveau ne cherche qu'à mailler
My brain only seeks to mesh
Demain, moi, j'peux finir en taule
Tomorrow, I may end up in jail
Garde tes distances, j'suis pas à marier
Keep your distance, I'm not marriageable
J'préfère les armes, tu peux garder les larmes
I prefer weapons, you can keep the tears
Les voitures puissantes, les belles Chevrolet
Powerful cars, beautiful Chevrolets
Toute ma sécu' réside dans ma lame
All my safety lies in my blade
Moi, je pique qui vient s'y frotter
Me, I sting who comes to rub against it
J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
I will never admit my wrongs, even in front of the OPJ, I remained strong
Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
I won't make any effort, I think that between us, yeah, it's dead
Si j'finis sur la paille, tu connais mes failles
If I end up broke, you know my faults
Donc j'vise que la monnaie par peur de la faille
So I only aim for currency for fear of failure
Pas besoin de love, juste besoin de lovés
No need for love, just need for love
Riches deviennent mes pauvres, rajoute du champagne dans leur rosé
Rich become my poor, add champagne to their rosé
J'ai rien à expliquer, j'suis comme ça, c'est niqué
I have nothing to explain, I'm like that, it's fucked
Sacrée mentalité, j'suis compliqué, t'as pas idée
Holy mentality, I'm complicated, you have no idea
Mon fils sera héritier, quitte à terrifier
My son will be heir, even if it means terrifying
Le premier qui s'mettra sur la route de mon Série B
The first one to get on the road to my Series B
Ouais, tu sais, j'suis un enfant du hall
Yeah, you know, I'm a kid from the hall
Mon cerveau ne cherche qu'à mailler
My brain only seeks to mesh
Demain, moi, j'peux finir en taule
Tomorrow, I may end up in jail
Garde tes distances, j'suis pas à marier
Keep your distance, I'm not marriageable
J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
I will never admit my wrongs, even in front of the OPJ, I remained strong
Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
I won't make any effort, I think that between us, yeah, it's dead
Comment t'as réussi à pas tomber?
How did you manage not to fall?
Ici, les jugements pleuvent, faut canoë pour pas plonger
Here, judgments rain, you have to canoe not to dive
Ou les avocats et les billets faut allonger
Or the lawyers and the tickets must be extended
Devant l'OPJ, frangin, tais-toi, faut pas broncher
In front of the OPJ, brother, shut up, don't flinch
Donc cesse donc tes conneries
So stop your bullshit
Donc cesse donc tes conneries
So stop your bullshit
Donc cesse donc tes conneries
So stop your bullshit
Donc cesse donc tes conneries
So stop your bullshit
Dis-moi, si tu m'vois en Espagne
Tell me if you see me in Spain
C'est pas pour les vacances, c'est pour faire une escale
It's not for vacation, it's for a stopover
Remonter la moula qui provient de l'espace
Reassemble the moula that comes from space
Fuck leurs soirées d'beaufs, les paillettes et les strass
Fuck their beef parties, the glitter and the rhinestones
J'suis pas dans leur délire, moi, j'aime me faire discret
I'm not into their madness, I like to be discreet
On est des gens simples, on est des gens blacklistés
We are simple people, we are blacklisted people
J'suis pas un menteur, ils vivent dans l'monde de Disney
I'm not a liar, they live in the world of Disney
Moi, j'vois la vérité, j'suis déjà attristé
I see the truth, I'm already saddened
Ouais, tu sais, j'suis un enfant du hall
Yeah, you know, I'm a kid from the hall
Mon cerveau ne cherche qu'à mailler
My brain only seeks to mesh
Demain, moi, j'peux finir en taule
Tomorrow, I may end up in jail
Garde tes distances, j'suis pas à marier
Keep your distance, I'm not marriageable
J'préfère les armes, tu peux garder les larmes
I prefer weapons, you can keep the tears
Les voitures puissantes, les belles Chevrolet
Powerful cars, beautiful Chevrolets
Toute ma sécu' réside dans ma lame
All my safety lies in my blade
Moi, je pique qui vient s'y frotter
Me, I sting who comes to rub against it
J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
I will never admit my wrongs, even in front of the OPJ, I remained strong
Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
I won't make any effort, I think that between us, yeah, it's dead
J'avouerai jamais mes torts, même d'vant l'OPJ, j'suis resté fort
I will never admit my wrongs, even in front of the OPJ, I remained strong
Je n'ferai aucun effort, j'pense qu'entre nous, ouais, c'est mort
I won't make any effort, I think that between us, yeah, it's dead
Ouais, c'est mort
Yeah, it's dead
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including PLK
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PLK