Below, I translated the lyrics of the song Homies by PLK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On a les deux pieds dans la merde alors autant rigoler
We have both feet in the shit so we might as well laugh
Mes gars c'est des anges, ils rêvent du dernier cabriolet
My guys are angels, they dream of the latest convertible
Pour ça ils sont prêts à vendre ta beuh ou bien même cambrioler
For that they are ready to sell your weed or even rob
Mais t'inquiète au fond ces couillons ne sont pas si mauvais
But don't worry, these bastards aren't that bad.
Et si ils t'parlent, n'écoute pas
And if they talk to you, don't listen
Trop fonces-dé, ils mettent des coups d'lame
Too dark, they strike with the blade
Donc si ils t'questionnent ou te pressionnent
So if they question you or pressure you
Un conseil poto ne l'ouvre pas
A word of advice buddy, don't open it
Réserve hôtel avec jacuzzi
Reserve hotel with jacuzzi
Dis à ta pote d'ramener sa cousine
Tell your friend to bring her cousin
Ça pue l'plan bourbier, mes khos sont touchés, vont v'nir à dix c'est un plan pourri
The quagmire plan stinks, my khos are affected, ten will come, it's a rotten plan
Ils ont du mal à s'comporter d'vant les gens
They have trouble behaving in front of people
Avec deux grammes en voiture sur les Champs
With two grams by car on the Champs
On n'a rien fait d'méchant
We didn't do anything bad
On essaie d's'amuser, on va claquer l'argent
We're trying to have fun, we're going to spend the money
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
J'ai voulu deviner l'passé mais j'me suis retrouvé bête
I wanted to guess the past but I found myself stupid
J'ai affirmé des choses puis j'ai dû demander d'l'aide
I said things then I had to ask for help
On m'a recalé des boîtes, on m'a recalé des fêtes
I've had companies fail me, I've had parties rejected
Puis maintenant c'est la revanche, j'ai mon son dans toutes les têtes, têtes, têtes, têtes
Then now it's revenge, I have my sound in everyone's heads, heads, heads, heads
Concerts, promo, interviews, mais c'est mieux que l'garage, toute la journée à changer des pneus
Concerts, promo, interviews, but it's better than the garage, all day changing tires
J'te l'répète 'vendre, fumer j'fais les deux
I tell you again, 'sell, smoke, I do both
Tu veux l'feat? Mets les E', épisode un, ténébreux
Do you want the feat? Put on the E', episode one, dark
Hey, toujours avec mon équipage
Hey, still with my crew
Fais crisser les pneus dans les virages
Make the tires squeal in the turns
On aime la vitesse et l'sun
We love speed and the sun
La bonne zeb et l'seum, fait des parts bien équitables
The good zeb and the seum, make very fair shares
Du coup j'profite de tous mes gars, à l'hôtel ça pue la zeb dans tout l'étage, hein
So I take advantage of all my guys, at the hotel the whole floor stinks of shit, eh
C'est mes gars n'm'en voulez pas, j'les défendrai toujours même quand il faut pas
It's my guys, don't blame me, I'll always defend them even when it's not necessary
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
Cache la cons' si y a la police
Hide the idiot if there are police
Du cash y en a jamais trop, si le keuf ve-trou, faut appeler la nourrice
There's never too much cash, if the boss is empty, you have to call the nanny
Même si la routine s'installe
Even if routine sets in
Situation plus qu'instable
More than unstable situation
On garde la pêche, on reste entre nous
We keep fishing, we stay among ourselves
Pas d'nouveaux potes, on reste entre loups
No new friends, we stay among wolves
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiles on my lips with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in groups, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête, on fume, on tise la 'teille
This evening I clear my head, we smoke, we smoke
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind