Below, I translated the lyrics of the song Monégasque by PLK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quelques ronds à gauche, quelques ronds à droite
A few circles on the left, a few circles on the right
Pas d'keufs dans la zone donc je fais mes bails
No kids in the area so I make my leases
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
All for money, money, money, money, cash
On veut finir moné'-moné-moné'-monégasque
We want to finish moné'-moné-moné'-monegasque
Donc quelques ronds à gauche, quelques ronds à droite
So a few circles on the left, a few circles on the right
Pas d'keufs dans la zone donc je fais mes bails
No kids in the area so I make my leases
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
All for money, money, money, money, cash
On veut finir moné'-moné-moné'-monégasque
We want to finish moné'-moné-moné'-monegasque
Les condés m'interpe-ellent, m'a vu au te-e-el'
The condés call out to me, saw me at the te-e-el'
J'vais pas faire de pei-ei-eine donc pour ça je paie-aie-aie
I'm not going to make a fuss so for that I pay-ow-ow
On en a fait des passes, on en a ken des 'tasses
We've had some passes, we've had lots of them
Connu la vie des halls, maintenant on voit les liasses
Known the life of the halls, now we see the bundles
Plongé au cœur de ma folie, j'suis pas un acteur ou un tho-my
Immersed in the heart of my madness, I'm not an actor or a tho-my
Rappelle-toi l'époque où j'découpais les plaquettes comme les corps dans Grey's Anatomy
Remember the time when I cut up platelets like bodies in Grey's Anatomy
Plus rien d'impossible, j'étais petit et hostile
Nothing was impossible anymore, I was small and hostile
La rage dans l'cul j'avais, j'faisais rien de logique
I had rage in my ass, I wasn't doing anything logical
Mais depuis, j'ai compris qu'en travaillant fort j'arriverais à faire c'qui faut
But since then, I have understood that by working hard I will be able to do what is necessary
J'ai passé des nuits dans mon hall par moins trois avec tous mes esquimaux
I spent nights in my hall at minus three with all my eskimos
J'ai couru quand y avait l'agent j'ai volé quand fallait l'argent
I ran when the agent was there, I stole when the money was needed
Et j'me suis pas fait péter quand j'avais de la chance
And I didn't get farted when I was lucky
J'ai couru quand y avait l'agent j'ai volé quand fallait l'argent
I ran when the agent was there, I stole when the money was needed
Et j'me suis pas fait péter quand j'avais de la chance
And I didn't get farted when I was lucky
Quelques ronds à gauche, quelques ronds à droite
A few circles on the left, a few circles on the right
Pas d'keufs dans la zone donc je fais mes bails
No kids in the area so I make my leases
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
All for money, money, money, money, cash
On veut finir moné'-moné-moné'-monégasque
We want to finish moné'-moné-moné'-monegasque
Quelques ronds à gauche, quelques ronds à droite
A few circles on the left, a few circles on the right
Pas d'keufs dans la zone donc je fais mes bails
No kids in the area so I make my leases
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
All for money, money, money, money, cash
On veut finir moné'-moné-moné'-monégasque
We want to finish moné'-moné-moné'-monegasque
Donc quelques ronds à gauche, quelques ronds à droite
So a few circles on the left, a few circles on the right
Pas d'keufs dans la zone donc je fais mes bails
No kids in the area so I make my leases
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
All for money, money, money, money, cash
On veut finir moné'-moné-moné'-monégasque
We want to finish moné'-moné-moné'-monegasque
Hey, hey, faut pas parler pour rien j'veux les millions ou bien
Hey, hey, don't talk for nothing, I want the millions or else
Ya ya ya ya, ce s'ra mon seul soutien
Ya ya ya ya, it will be my only support
J'm'envole, envoie une masse, personne prendra ma place
I fly away, send a mass, no one will take my place
Grandi au près des loups, mental de chien d'la casse
Grew up near wolves, mentality of a junkyard dog
J'finirai en BM ou Audi, deux cents mètres carrés, pas un taudis
I'll end up in a BM or Audi, two hundred square meters, not a dump
Rappelle-toi l'époque où ça rackettait la gare, ouais sa mère, on était maudit
Remember the time when the station was extorted, yeah his mother, we were cursed
Ouais, j'emmerde les insignes, question de principe
Yeah, fuck the badges, matter of principle
S'ont d'jà fait pleurer maman donc j's'rai toujours hostile
They've already made mom cry so I'll always be hostile
J'ai couru quand y avait l'agent j'ai volé quand fallait l'argent
I ran when the agent was there, I stole when the money was needed
Et j'me suis pas fait péter quand j'avais de la chance
And I didn't get farted when I was lucky
J'ai couru quand y avait l'agent j'ai volé quand fallait l'argent
I ran when the agent was there, I stole when the money was needed
Et j'me suis pas fait péter quand j'avais de la chance
And I didn't get farted when I was lucky
Quelques ronds à gauche, quelques ronds à droite
A few circles on the left, a few circles on the right
Pas d'keufs dans la zone donc je fais mes bails
No kids in the area so I make my leases
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
All for money, money, money, money, cash
On veut finir moné'-moné-moné'-monégasque
We want to finish moné'-moné-moné'-monegasque
Quelques ronds à gauche, quelques ronds à droite
A few circles on the left, a few circles on the right
Pas d'keufs dans la zone donc je fais mes bails
No kids in the area so I make my leases
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
All for money, money, money, money, cash
On veut finir moné'-moné-moné'-monégasque
We want to finish moné'-moné-moné'-monegasque
Quelques ronds à gauche, quelques ronds à droite
A few circles on the left, a few circles on the right
Pas d'keufs dans la zone donc je fais mes bails
No kids in the area so I make my leases
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
All for money, money, money, money, cash
On veut finir moné'-moné-moné'-monégasque
We want to finish moné'-moné-moné'-monegasque
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group