Arai Lyrics in English PLK

Below, I translated the lyrics of the song Arai by PLK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Les idées bloquées dans un casque Arai à la cité
Ideas blocked in an Arai helmet in the city
Hey
Hey
Les idées bloquées dans un casque Arai à la cité
Ideas blocked in an Arai helmet in the city
J'crois qu'y a que les sommes, les condés qui peuvent m'exciter, hey
I think it's only the sums, the condés that can excite me, hey
Trois piges pour deux plaquettes, ces pédés l'ont lessivé
Three rods for two pads, these fags washed it out
J'ai même pas vingt-deux piges mais les maisons d'disque veulent m'astiquer
I'm not even twenty-two years old but the record companies want to polish me
J'ai les mots brûlants quand j'suis énervé tu connais d'jà
I have burning words when I'm angry, you already know
J'ai blessé beaucoup d'personnes mais ça j'le savais même pas
I hurt a lot of people but I didn't even know that
Cette année, y a une partie d'moi-même qui s'est éteinte
This year, there's a part of me that's gone
Mais comme dirait un collègue de travail, 'tout ça, c'est l'destin'
But as a work colleague would say, 'it's all destiny'
j'suis pas énervé, juste un p'tit peu déçu
I'm not upset, just a little disappointed
J'ai appris que dans la merde, j'ai que deux-trois frérots qu'assurent
I learned that in the shit, I only have two or three brothers who can keep up
Mais l'ancien m'avait prévenu, m'avait dit
But the elder had warned me, told me
'Poto tu verras, les vrais gars, le jour où faudra monter sur le Gilera'
'Poto you'll see, real guys, the day you have to get on the Gilera'
Et depuis qu'j'fume le yellow
And since I smoked yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enferme
Just afraid of being locked up
Et depuis qu'j'vends le yellow
And since I sold the yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enterre
Just afraid of being buried
Et depuis qu'j'fume le yellow
And since I smoked yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enferme
Just afraid of being locked up
Et depuis qu'j'vends le yellow
And since I sold the yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enterre
Just afraid of being buried
L'avenir bloqué dans des espérances inespérées
The future stuck in unexpected hopes
Si c'est pas moi qui l'fais, je sais qu'personne va m'aider, hey
If it's not me who does it, I know no one will help me, hey
Nouveau dans la ville, petit la poisse m'a parrainé
New in town, little bad luck sponsored me
Trou d'boulette en guise de tuteur sur l'bord d'la cité
Hole of a dumpling as a guardian on the edge of the city
Avec un vingt balles, j'te f'sais quatre dix balles, j'étais vif
With a twenty ball, I know four ten balls, I was lively
Les grands cherchaient des trousses, s'prenaient pour des détectives
The adults were looking for kits, pretending to be detectives
Les guetteurs défilent, c'est l'tri sélectif
The watchers parade, it's selective sorting
J'sors du collège, les condés font descente électrique
I'm leaving college, the condés are making an electric descent
Ouais souvenir brûlé dans mon prochain pilon chargé
Yeah memory burned in my next loaded pestle
J'crois qu'la rue nous a eus, j'crois la rue nous a tous charmés
I think the street got us, I think the street charmed us all
Ouais souvenir brûlé dans mon prochain pilon chargé
Yeah memory burned in my next loaded pestle
J'crois qu'la street nous a eus, cette putain nous a tous changés, ouais
I think the street got us, this whore changed us all, yeah
Et depuis qu'j'fume le yellow
And since I smoked yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enferme
Just afraid of being locked up
Et depuis qu'j'vends le yellow
And since I sold the yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enterre
Just afraid of being buried
Et depuis qu'j'fume le yellow
And since I smoked yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enferme
Just afraid of being locked up
Et depuis qu'j'vends le yellow
And since I sold the yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enterre
Just afraid of being buried
'Trique ouais souvenir brûlé dans mon prochain pilon chargé
'Cudgel yeah memory burned in my next loaded drumstick
J'crois qu'la rue nous a eus, j'crois la rue nous a tous charmés
I think the street got us, I think the street charmed us all
Ouais souvenir brûlé dans mon prochain pilon chargé
Yeah memory burned in my next loaded pestle
J'crois qu'la street nous a eus, cette putain nous a tous changés
I think the street got us, this whore changed us all
Et depuis qu'j'fume le yellow
And since I smoked yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enferme
Just afraid of being locked up
Et depuis qu'j'vends le yellow
And since I sold the yellow
Maman n'sait plus comment faire
Mom doesn't know what to do anymore
Elle ne fait plus de commentaire
She no longer comments
A juste peur qu'on m'enterre
Just afraid of being buried
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including PLK
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PLK