Les Comptes Lyrics in English PLK

Below, I translated the lyrics of the song Les Comptes by PLK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Kozbeatz
Kozbeatz
Le P, le L
The P, the L
Saligaud, dans ton salon comme Damidot
Rascal, in your living room like Damidot
Hauts-de-Seine, mais jusqu'à 14 ans, j'étais parigot
Hauts-de-Seine, but until I was 14, I was a Parisian
T'as des abonnés cocote, donc tu crois que j'vais te répondre
You have subscribers, chick, so you think I'm gonna answer you
Mais jeune polak est dans l'bloc avec Dobby y fait les comptes
But young Polak is in the block with Dobby, he does the math
J'm'habille pour cher, j'suis devenu capricieux
I dress expensively, I've become capricious
Medlar m'a dit 'baise les tous'
Medlar told me 'f*ck them all'
J'crois que j'aurais pas dit mieux
I don't think I could have said it better
En 307 j'avais la côte, alors imagine en Féfé
In a 307, I was popular, so imagine in Féfé
J'fume la beuh de Cali, qui vaut le même prix que d'la cé-cé
I smoke Cali's weed, which costs the same as some coke
Disque d'or, j'y crois même pas, la vérité, c'est chelou
Gold record, I can't even believe it, the truth is weird
Y'en a qu'pour un quart de ce qu'on a, ils ont déjà le froc sur les genoux
Some people have everything for a quarter of what we have, they already have their pants down
J'ai jamais fait l'hypocrite, j'ai jamais fuis mes problèmes
I've never been hypocritical, I've never run away from my problems
Normalement, je devrais pas le dire, mais notre génération s'perd
Normally, I shouldn't say it, but our generation is lost
Trop d'acteurs, trop d'mythos
Too many actors, too many liars
Trop d'deux-feuilles, Tropico
Too many two-faced people, Tropico
J'suis au tieks, le terrain tourne à 50 mètres du comico
I'm in the hood, the field is 50 meters away from the police station
C'est la rue
It's the street
Nous est que ses salariés
We're just its employees
La preuve on court quand y'a le C4 qui arrive
Proof is, we run when the C4 arrives
y'a que sous she-fla qu'on sait s'marrer
We only know how to have fun under the influence
Et qu'avec des meufs cleans, ouais, qu'on veut se marier
And with clean girls, yeah, the ones we want to marry
Fréro, j'ai vu des trucs fous, des trucs qui t'empêchent de dormir
Bro, I've seen crazy things, things that keep you from sleeping
Des trucs qui t'coupent le souffle, des trucs qui donnent envie d'vomir
Things that take your breath away, things that make you want to puke
Hein, j'en roule un autre, il faut qu'je sorte
Huh, I roll another one, I need to go out
Bientôt millionnaire, ouais nique sa grand mère, avoir le bac
Soon a millionaire, yeah, f*ck his grandmother, have a degree
J'suis pas bg ou tis-mé
I'm not a pretty boy or a thug
J't'emmènerais pas à Disney
I won't take you to Disney
Juste fumer ou tiser dans une rue derrière la cité
Just smoke or get high in a street behind the projects
Va falloir faire les comptes
We'll have to settle the scores
On va s'barrer dès qu'on peut
We'll leave as soon as we can
Mais, les problèmes sont nombreux
But the problems are numerous
Jeune, ambitieux et discret
Young, ambitious, and discreet
Ça esquive le 17, ça distribue les disquettes
We dodge the police, we distribute the diss tracks
Va falloir faire les comptes
We'll have to settle the scores
On va s'barrer dès qu'on peut
We'll leave as soon as we can
Mais les problèmes sont nombreux
But the problems are numerous
Jeune, ambitieux et discret
Young, ambitious, and discreet
Ça esquive le 17, ça distribue les disquettes
We dodge the police, we distribute the diss tracks
Tu fais la croix, tu fais appel à Dieu?
You make the sign of the cross, you call on God?
J'ai fait la croix, j'coupe la plaquette en deux
I made the sign of the cross, I cut the stash in half
Pas les mêmes soucis, pas les mêmes clefs d'voiture
Not the same worries, not the same car keys
Pas la même haine, forcément, j'suis jeune et immature
Not
Ouais, téma ma gueule de rat, personne croyait en moi
Yeah, my rat face, no one believed in me
J'ai passé le brevet deux fois et je l'ai loupé deux fois
I passed the certificate twice and I failed it twice
J'croyais finir au SMIC, au pire finir en semi
I thought I would end up on minimum wage, at worst end up on semi
Aujourd'hui, j'fais des sommes, des autographes, je signe
Today, I do sums, autographs, I sign
ouais, tout est possible, avec le temps tout se négocie
yeah, everything is possible, with time everything can be negotiated
Petit, j'pensais qu'à ça, j'voulais mon studio moi aussi
When I was little, I thought about that, I wanted my studio too
Les disques d'or et la tournée ça me faisait trop rêver
The gold records and the tour made me dream so much
J'faisais des play-backs quand j'lavais la vaisselle dans l'évier
I made playbacks when I washed the dishes in the sink
J'en roule un autre, il faut qu'je sorte
I'm rolling another one, I need to get out
Bientôt millionnaire, ouais, nique sa grand mère, avoir le bac
Soon to be a millionaire, yeah, fuck his grandmother, get the baccalaureate
J'suis pas bg ou tis-mé
I'm not bg or tis-mé
J't'emmènerais pas à Disney
I wouldn't take you to Disney
Juste fumer ou tiser dans une rue derrière la cité
Just smoke or weed in a street behind the city
Va falloir faire les comptes
We'll have to do the accounts
On va s'barrer dès qu'on peut
We're going to leave as soon as we can
Mais les problèmes sont nombreux
But there are many problems
Jeune, ambitieux et discret
Young, ambitious and discreet
Ça esquive le 17, ça distribue les disquettes
It avoids the 17th, it distributes the floppy disks
Va falloir faire les comptes
We'll have to do the accounts
On va s'barrer dès qu'on peut
We're going to leave as soon as we can
Mais les problèmes sont nombreux
But there are many problems
Jeune, ambitieux et discret
Young, ambitious and discreet
Ça esquive le 17, ça distribue les disquettes
It avoids the 17th, it distributes the floppy disks
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © NICOLAS CHATAING, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management, PANENKA MUSIC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including PLK
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PLK