Below, I translated the lyrics of the song ROBERT DE NIRO by Mora from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Las placa' to'as de platino y las prenda' de diamantes
Platinum plates and diamond garments
Si me da con roncar, cabrón, no hay quien me aguante
If I get snoring, you bastard, there is no one to put up with me
Se pegan los tema' aunque yo no los cante
The themes stick' although I don't sing them
No se quedaron atrá', yo siempre estuve alante
They didn't stay atrá', I was always in front
Y dime, ¿quién quiere forzar? Que ni me vo'a esforzar
And tell me, who wants to force? That I'm not going to make an effort
Me pone' en una pista y ya saben qué va a pasar
It puts me on a track and you know what's going to happen.
Esto no fue al azar, los puse a repasar
This was not random, I put them to review
Se la' saqué del parque queriéndome embasar
I took it out of the park wanting to get pregnant
Un flow adelantao', se lo' puedo alquilar
A flow adelantao', I can rent it
Pero es que lo de ustede' siempre ha sido pesetear
But it is that youe' has always been pesetear
Les gusta de mí hablar, pa' despué' llamar
They like me to talk, pa' after' call
Se van pichao', tírale al rubio si e' pa' negociar
They go pichao', throw the blond if e' pa' negotiate
La cuenta explotando
The account exploding
Y yo vacacionando
And me vacationing
Tirao' pa'trás y yo comoquiera facturando
Tirao' pa'trás and me as I invoice
Hagan espacio que voy yo pasando
Make room for me to pass
A 150 en Lambo y ni lo 'toy pisando
A 150 in Lambo and not even 'toy stepping on it
Atrás cinco guaguas negras que me están cuidando
Behind five black buses that are taking care of me
Los tengo mirando a ver cómo e' el mambo
I have them looking to see how e' the mambo
Estos códigos no se consiguen ni pagando
These codes are not obtained or paid
Tranquilito, ya me siento como un drug dealer
Don't worry, I already feel like a drug dealer
Mi mai se retiró, le pago to' lo' biles
My mai retired, I pay to' lo' biles
Yo no escupo fuego, yo mando misile'
I don't spit fire, I send missiles.'
Y tú va' a ser mejor que yo el día que yo no respire
And you're going to be better than me the day I don't breathe.
Cabrón, ¿aquí somo' hermano' o somo enemigo'?
Scumbag, here am I 'brother' or are we an enemy'?
Y a la' babie' que le' meto nunca le' escribo
And to the' babie' that I put him never write'
Mi culo e' die' de die', soy medio selectivo
My ass e' die' de die', I'm half selective
El director de esta película, Robert De Niro (oye)
The director of this film, Robert De Niro (hey)
Huir, sí, huir
Flee, yes, flee
Yo soy de los que piensan que puede' huir
I am one of those who think I can run away'
De la policía, de lo' recuerdo', de un amor, de un error
Of the police, of the 'memory', of a love, of a mistake
Del temor de lo que quizás sentiste que te dominó
Fear of what you may have felt dominated you
Huir de una promesa, de un juramento
Fleeing from a promise, from an oath
De ese maldito camino que nunca terminó
Of that damn road that never ended
Pero un día te detendrás por un suspiro
But one day you will stop for a sigh
Por justo ese segundo que no soportará'
For just that second he won't stand'
Porque todo te alcanzará
Because everything will catch up with you
Y te atravesará en efecto dominó
And it will pierce you in domino effect
En ese mismo efecto
In the same effect
De un AK-47 despedazando la piel de él
Of an AK-47 tearing apart his skin
Ese mismo que pensó que huir era ganar
The same one who thought that running away was winning
O al meno' que tenía que ver
Or the main' that had to do
Corre, pana mío, pero nunca cierre' el oído
Run, my corduroy, but never close your ear'
En este fango no todo nace podrido
In this mud not everything is born rotten
Esté el que se aísla y el que josea y legisla
Let there be the one who isolates himself and the one who joses and legislates
Mora, otro de lo' poco' que le dio la vuelta al mundo
Mora, another of the 'little' that went around the world
Sin haber salido de la isla
Without having left the island
Y crees que importó lo que tú podías pensar
And you think it mattered what you might think.
Otros de los poco' que vive loco de que alguien llegue a subestimar
Others of the few' who live crazy that someone comes to underestimate
Uno' nacieron para pisar, otros pa' ser alfombra
One' were born to tread, others to be carpet
Nada nos acompaña, nada nos asombra
Nothing accompanies us, nothing amazes us
Y es por eso que el fuego no tiene sombra
And that's why fire has no shadow.
Este es otro de lo' fenómeno'
This is another of the 'phenomenon'
De los que no pueden calcular
Of those who cannot calculate
De los que no pueden explicar
Of those who cannot explain
Cambia el track
Change the track
Pa' que entienda'
Pa' to understand'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group