Below, I translated the lyrics of the song DONDE SE APRENDE A QUERER? by Mora from Spanish to English.
Mi cuarto sigue de luto
My room is still in mourning
Ya ni los placeres me los disfruto
I don't even enjoy pleasures anymore
Tu recuerdo va de pasajero cuando conduzco
Your memory rides passenger when I drive
Le abrí las puertas al amor, pero no cupo
I opened the doors to love, but it didn't fit
Y desde que estoy solo conmigo es que discuto
And since I'm alone with myself is when I argue
Y me pregunto a ver, aunque mejor ni saber
And I ask myself, though it's better not to know
Porque mientras menos se sepa, menos te va a doler
Because the less that is known, the less it's going to hurt you
Me cansé de comprar recuerdos que después los iba a devolver
I got tired of buying memories that I was later going to return
¿Dónde se aprende a querer?
Where do you learn to love?
¿Dónde se aprende a querer?
Where do you learn to love?
Quisiera que me perdone', aunque yo no lo sé hacer
I wish that you'd forgive me, although I don't know how to do it
Quiero darte la razón, pero es que odio perder
I want to admit you're right, but I hate to lose
¿Dónde se aprende a querer?
Where do you learn to love?
¿Dónde se aprende a querer?
Where do you learn to love?
Quisiera que me perdone', aunque yo no lo sé hacer
I wish that you'd forgive me, although I don't know how to do it
Quiero darte la razón, pero es que odio perder, ma'
I want to admit you're right, but I hate to lose, babe
Te juro que no entiendo cómo es que to' lo que toco
I swear that I don't understand how everything I touch
Se va derrumbando poco a poco
Keeps crumbling little by little
Tranquila, que no fue tu culpa, ya yo estaba roto
Calm down, it wasn't your fault, I was already broken
La casa en silencio, pero en mi cabeza un alboroto
The house in silence, but in my head a commotion
Y yo aquí esperando pa' que vuelvas y pases
And I'm here waiting for you to come back and stop by
Le faltan fundamento' a tus base'
Your bases lack foundation
Como si estuvieras esperando a que fracase
As if you were waiting for me to fail
Pasó tan de repente así como dos estrellas fugace'
It happened so suddenly like two shooting stars
Fue tan rápido que siento que ni llegué a conocerla
It was so fast that I feel I didn't even get to know her
La vi ayer y me costó reconocerla
I saw her yesterday and I struggled to recognize her
¿Pero qué más da? Si esto no va a hacer que vuelva
But what difference does it make? If this isn't going to make her come back
Yo echándole gasolina sin saber que ella era un Tesla
Me pouring gas not knowing that she was a Tesla
Si ya estoy en el piso, ¿pa' qué vuelves y me pisa'?
If I'm already on the floor, why do you come back and step on me?
Sigo confundiendo sus gemidos con la brisa
I keep confusing her moans with the breeze
Camino de lado a lado, parezco un parabrisas
I walk from side to side, I look like a windshield
Y los recuerdos con el tiempo se borran como la tiza
And memories with time erase like chalk
Promesa' incompleta', más letras en la libreta
Incomplete promises, more lyrics in the notebook
Pero por dentro estoy podrido con el alma hueca
But inside I'm rotten with a hollow soul
Y ahora jangueamos separao'
And now we hang out apart
Aunque estamos en la misma discoteca
Even though we're in the same club
No voy a poder llevarte a restaurantes Michelín
I won't be able to take you to Michelin restaurants
Ni escribirte una cartita pa' San Valentín
Nor write you a little letter for Valentine's
Te dedico esta canción y esta botella de gin
I dedicate this song and this bottle of gin to you
Y si fuera por mí, no, pero esto llegó a su fin
And if it were up to me, no, but this came to its end
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group